Lyrics and translation 鈴木亜美 - MUSIC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MUSIC
MUSIC
MUSIC
MUSIC
МУЗЫКА
МУЗЫКА
МУЗЫКА
МУЗЫКА
そう僕だけは
不思議な力もってるから
Да,
только
у
меня
есть
эта
странная
сила,
君にあうときにはいつも
秘密のサイン送ってる
Поэтому,
когда
я
встречаюсь
с
тобой,
я
всегда
посылаю
тайный
знак.
振り返るとこんなに
最高の仲間に囲まれ
Оглядываясь
назад,
я
вижу,
что
окружена
такими
замечательными
друзьями,
それはMUSICという魔法
君が使えるから
И
это
потому,
что
ты
можешь
пользоваться
магией,
которая
называется
МУЗЫКА.
Let's
come
tonight
Приходи
сегодня
вечером,
Wow
the
sound
is
over
night
Вау,
этот
звук
слышен
всю
ночь
напролет.
No
real
life
without
clouds
& these
surreal
sounds
Нет
настоящей
жизни
без
облаков
и
этих
нереальных
звуков.
耳をすませばほら
きこえるだろう
Прислушайся,
и
ты
услышишь,
重なるリズムとファンキーディスコチューン
Как
смешиваются
ритм
и
фанковый
диско-мотив.
MUSIC
MUSIC
MUSIC
MUSIC
МУЗЫКА
МУЗЫКА
МУЗЫКА
МУЗЫКА
そう君だけには
伝えておきたいことがあるよ
Знаешь,
есть
кое-что,
что
я
хочу
тебе
сказать,
どんな言葉を並べるよりも
一瞬で伝わる
Что-то,
что
передастся
в
одно
мгновение,
без
лишних
слов.
踊るビートに乗せて
まわるレコード光る
Под
раскачивающий
бит,
вращается
и
сияет
пластинка,
今ならいけそうな気がするんだ
だから僕は歌うよ
И
сейчас
кажется,
что
все
возможно,
поэтому
я
пою.
すべての夜に光はさす
それでもぼくたちは踊り続ける
Каждую
ночь
свет
проникает
внутрь,
но
мы
продолжаем
танцевать.
それはこの月あかりの下で今宵生まれる
Рождаются
под
светом
луны,
здесь
и
сейчас,
心と体ふるえる真実の言葉
Истинные
слова,
от
которых
трепещут
душа
и
тело.
MUSIC
MUSIC
MUSIC
MUSIC
МУЗЫКА
МУЗЫКА
МУЗЫКА
МУЗЫКА
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ram Rider, ram rider
Album
DOLCE
date of release
06-02-2008
Attention! Feel free to leave feedback.