Lyrics and translation 鈴木亜美 - OUR DAYS(new ver.)
OUR DAYS(new ver.)
НАШИ ДНИ (новая версия)
昨日涙ながして
今日も泣いていた
Вчера
лила
слёзы,
сегодня
снова
плачу,
明日はもしかしてもう
誰も隣にいないの
Завтра,
может
быть,
уже
никого
не
будет
рядом.
離ればなれの
大切なふたりの道でも
Пусть
наши
дорогие
пути
расходятся,
悲しくて
つらくて
時々立ち止まりたい
Мне
грустно,
мне
тяжело,
иногда
хочется
остановиться.
はるかな遠い街を空に反射させるように
Словно
отражая
в
небе
далёкий
город,
少し目を細めてみて
あなたをイメージしてみる
Я
слегка
прикрываю
глаза
и
представляю
тебя.
汗を流してるかな
怒られているかな
Ты,
наверное,
потеешь,
или
тебя
ругают?
悔しがっているかな
つらくなっているかな
Может,
жалеешь
обо
всём,
или
тебе
сейчас
трудно?
どうしようもなく
胸が痛くて
風が吹いて
Невыносимо
больно,
ветер
пронизывает,
飛び出したくて
ただ走って
走って近づきたいの
Хочется
вырваться,
бежать,
бежать
к
тебе
всё
ближе.
同じ雲を追いかけ
別な場所に立つ
Мы
следуем
за
одними
облаками,
но
стоим
в
разных
местах.
どんなに時がたっても
あなたは色あせない
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
ты
не
меркнешь
в
моей
памяти.
大声出してるかな
うつむいているかな
Ты,
наверное,
кричишь
во
весь
голос,
или
голову
повесил?
さびしがっているかな
元気出しているかな
Может,
тебе
одиноко,
или
ты
стараешься
быть
бодрым?
どうしようもなく
胸が痛くて
風が吹いて
our
days
Невыносимо
больно,
ветер
пронизывает…
наши
дни.
昨日涙ながして
今日も泣いていた
Вчера
лила
слёзы,
сегодня
снова
плачу,
明日はもしかしてもう
誰も気にはとめない
Завтра,
может
быть,
уже
никому
не
будет
до
меня
дела.
同じ雲を追いかけ
別な場所に立つ
Мы
следуем
за
одними
облаками,
но
стоим
в
разных
местах.
どんなに時がたってもあなたは色あせない
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
ты
не
меркнешь
в
моей
памяти.
Just
the
way
you
are
Just
the
way
you
are
Ты
такой,
какой
ты
есть.
Ты
такой,
какой
ты
есть.
Our
days
are
always
going
on
Наши
дни
всегда
идут
своим
чередом.
Just
the
way
you
are
Just
the
way
you
are
Ты
такой,
какой
ты
есть.
Ты
такой,
какой
ты
есть.
Our
days
are
always
going
on
Наши
дни
всегда
идут
своим
чередом.
Just
the
way
you
are
Ты
такой,
какой
ты
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tetsuya Komuro, Mitsuko Komuro
Attention! Feel free to leave feedback.