鈴木亜美 - alone in my room(new ver.) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鈴木亜美 - alone in my room(new ver.)




alone in my room(new ver.)
Одна в своей комнате (новая версия)
楽しいかもね
Может, это и весело,
そういう1人も
Быть одной,
こういう場所も
Находиться в таком месте,
わるくないね
Не так уж и плохо.
悲しいかもね
Может, это и грустно,
でも仕方ない
Но ничего не поделаешь,
あなたがいない
Тебя нет рядом.
Alone on the beach
Одна на пляже,
寒くなってきたね
Становится холодно,
気持ちが良くて
Мне хорошо,
海を眺めてる
Я смотрю на море.
冷たい風が
Холодный ветер
空で遊んでる
Играет в небе,
そろそろそばに
Мне бы кто-нибудь
誰かよりそって!
Прижался!
また今年もひとりぼっち
И снова этот год я встречаю одна,
楽しい夏過ぎ去って
Веселое лето прошло,
そろそろ窓の外の雲
И вот уже облака за окном
季節の変わり目を教えて
Говорят о смене времен года.
こんなに 私が恋しくて
Мне тебя так не хватает.
楽しいかもね
Может, это и весело,
そういう1人も
Быть одной,
こういう場所も
Находиться в таком месте,
わるくないね
Не так уж и плохо.
たまにはいいね
Иногда это даже хорошо,
そういう時も
Такие времена,
こういう時期に
Такие периоды,
いやじゃない
Они не так уж плохи.
すべて包んで
Любовь, которая окутает меня,
くれる恋も
Мне бы очень хотелось,
ほしいけれども
Чтобы она была.
Alone in my room
Одна в своей комнате,
寒くなってきたね
Становится холодно,
窓辺に座って
Сижу у окна,
星を眺めてる yeah
Смотрю на звезды, да...
月が私と
Луна и я
空で遊んでる
Играем в небе,
そろそろあなた
Мне бы ты сейчас
そばによりそって!
Прижался ко мне!
昨日の事 忘れていいよね?
Я могу забыть, что было вчера?
だってつらいだけだから...
Потому что это причиняет только боль...
明日が見えなくてもいいよね?
Могу ли я не думать о завтрашнем дне?
小さな手ぐっと握りしめて
Я крепко сжимаю свои маленькие ручки,
こんなに 私が恋しくて
Мне тебя так не хватает.
楽しいかもね
Может, это и весело,
そういう1人も
Быть одной,
こういう場所も
Находиться в таком месте,
わるくないね
Не так уж и плохо.
たまにはいいね
Иногда это даже хорошо,
そういう時も
Такие времена,
こういう時期に
Такие периоды,
いやじゃない
Они не так уж плохи.
悲しいけれど
Мне грустно,
でも仕方ない
Но ничего не поделаешь,
あなたがいない
Тебя нет рядом.
Alone on the beach
Одна на пляже,
寒くなってきたね
Становится холодно,
気持ちが良くて
Мне хорошо,
海を眺めてる
Я смотрю на море.
冷たい風が
Холодный ветер
空で遊んでる
Играет в небе,
そろそろそばに
Я хочу, чтобы кто-то был рядом,
何か求めてる
Я ищу что-то.
La la la la la la la...
La la la la la la la...
Alone in my room
Одна в своей комнате,
寒くなってきたね
Становится холодно,
窓辺に座って
Сижу у окна,
星を眺めてる yeah
Смотрю на звезды, да...
月が私と
Луна и я
空で遊んでる
Играем в небе,
そろそろあなた
Мне бы ты сейчас
そばによりそって!
Прижался ко мне!





Writer(s): 小室 哲哉, 小室 哲哉


Attention! Feel free to leave feedback.