鈴木亜美 - love the island(new ver.) - translation of the lyrics into German

love the island(new ver.) - 鈴木亜美translation in German




love the island(new ver.)
love the island (neue Ver.)
※love the island 過ぎてゆく
※Love the island, sie vergehen
小さい毎日が 気まぐれと
Die kleinen Tage. Während ich sorglos
ずっと遊んでいたら
immer nur spielte,
こんなに時がすぎていた
ist so viel Zeit vergangen.
※※love the island 忘れない
※※love the island, ich vergesse nicht
はじめて夜空の下で
das erste Mal unter dem Nachthimmel,
抱き合っていたい やっとわかった
als wir uns umarmten. Endlich habe ich verstanden,
あなたを思い出しすぎている
dass ich zu viel an dich denke.
ゆっくりと静かに
Langsam und leise,
気付かれず忘れたい
unbemerkt von dir, möchte ich vergessen.
綺麗に焼けていく肌と
Meine Haut, die schön braun wird, und
乾いてる心を
mein trockenes Herz
慰めてくれるのは
was sie tröstet,
街並みのイルミネーション
sind die Illuminationen der Stadt.
また今度ってじらされて
Mit „nächstes Mal“ wurde ich hingehalten,
涙も流したかもね
vielleicht habe ich sogar Tränen vergossen.
何だって教えてくれた
Du hast mir alles beigebracht
あの夏を忘れられない
diesen Sommer kann ich nicht vergessen.
love the island 深呼吸
Love the island, ich atme tief durch,
している 座り込んで
sitze da.
愛は結局出会っても
Auch wenn die Liebe endlich eintrifft,
不安で何も楽になれない
wird durch die Angst nichts leichter.
本当はあなたの
Eigentlich wollte ich vor deinen
目の前で思いきって
Augen einfach mal
泣いてみたり笑ってみたり
weinen, lachen
怒ってみたりさせて欲しかった
oder wütend sein dürfen.
穏やかな一日も
Selbst an einem ruhigen Tag
あなたへの想いはつのる
werden meine Gefühle für dich stärker.
海を3時間ちょっと
Über das Meer, etwas mehr als 3 Stunden,
飛行機で飛び超えた
bin ich mit dem Flugzeug geflogen.
空港ではきかえた
Die Sandalen, in die ich am Flughafen
サンダルがちょっとてれてる
gewechselt habe, sind ein wenig verlegen.
また出直しだから
Weil es ein Neuanfang ist,
いくらでもどうにでもなる
ist alles möglich, wie auch immer.
旅立ちの季節かな?
Ist es die Zeit für eine Reise?
少しだけ夢を見させて
Lass mich nur ein kleines bisschen träumen.
(※くり返し)
(※ Wiederholung)
(※※くり返し)
(※※ Wiederholung)
ゆっくりと静かに
Langsam und leise,
気付かれず忘れたい mu...
unbemerkt von dir, möchte ich vergessen mu...





Writer(s): 小室 哲哉, 小室 哲哉


Attention! Feel free to leave feedback.