鈴木亜美 - 鏡 - translation of the lyrics into German

- 鈴木亜美translation in German




Spiegel
それは偶然が
Es war der Zufall, der
横切った日の物語で Ah
an jenem Tag unsere Wege kreuzte, Ah
無邪気に語る
Wie du unschuldig sprichst,
君の唇に見とれていた
deine Lippen fesselten meinen Blick.
自由のない こんな街でも
Auch in dieser Stadt ohne Freiheit,
君の笑顔だけに癒されてる
finde ich Heilung nur in deinem Lächeln.
お願い 聞いて
Bitte, höre
私の胸に響く声を
die Stimme, die in meiner Brust widerhallt.
誰も信じられず
Ich konnte niemandem vertrauen,
迷ってばかりいた
war immer nur am Zögern.
これは運命なんだよと君は
„Das ist Schicksal“, sagst du
いつも言うね Ah
immer wieder, Ah.
答え 探す必要なんてない
Es ist nicht nötig, nach Antworten zu suchen,
いつかわかる
eines Tages werden wir es verstehen.
出会いからの日々を数えて
Zähle ich die Tage seit unserem Treffen,
笑顔失せた日は
gab es keinen Tag,
ないはずだから
an dem das Lächeln fehlte.
鏡覗いている様に
Als ob wir in einen Spiegel blicken,
似ている私達
so ähnlich sind wir uns.
これが永遠なら
Wenn das für immer ist,
他に何もいらない
brauche ich nichts anderes.
歌いながら泣いた あの日
An jenem Tag, als ich singend weinte,
この物語は
wurde diese Geschichte
必然なもの信じられる
zu etwas Zwangsläufigem, an das ich glauben kann.
この場所を もう離れない
Diesen Ort werde ich nicht mehr verlassen.
お願い 聞いて
Bitte, höre
私の胸に響く声を
die Stimme, die in meiner Brust widerhallt.
誰も信じられず
Ich konnte niemandem vertrauen,
迷ってばかりいた
war immer nur am Zögern.
鏡覗いている様に
Als ob wir in einen Spiegel blicken,
似ている私達
so ähnlich sind wir uns.
これが永遠なら
Wenn das für immer ist,
他に何もいらない
brauche ich nichts anderes.





Writer(s): 木下 智哉, 鈴木 亜美, 鈴木 亜美


Attention! Feel free to leave feedback.