鈴木愛理 - いいんじゃない (1st LIVE Do me a favor) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 鈴木愛理 - いいんじゃない (1st LIVE Do me a favor)




いいんじゃない (1st LIVE Do me a favor)
It's Okay (1st LIVE Do me a favor)
都会は好きですか?
Do you like the city?
さみしくないですか?
Aren't you lonely?
疲れた顔であなた
With a tired face, you
無理していませんか?
Aren't you pushing yourself too hard?
ねえ...
Hey...
このままどこか
Let's go somewhere
遠くへ行こう
Far away
逃げ出したって
Even if we run away
世界は終わらない
The world won't end
頑張らなくてもいいんじゃない
It's okay not to try so hard
ダメな時はダメだっていいんじゃない
It's okay to be down sometimes
あなたとはぐれたハートがバラバラ
Your heart, separated from you, is in pieces
夢はまだ夢でいいんじゃない
It's okay for dreams to still be dreams
今を諦めなければいいんじゃない
It's okay as long as you don't give up on the present
泣いてあげなよ大声で
Cry out loud
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
自由が買えるなら
If you could buy freedom
いくらで買いますか?
How much would you pay?
溺れた魚の群れ
A school of drowning fish
小さく問いかけた
Asked in a small voice
ねえ...
Hey...
戻れないまま
Unable to go back
進めないまま
Unable to move forward
投げ出したって
Even if we give up
世界は終わらない
The world won't end
間違えちゃってもいいんじゃない
It's okay to make mistakes
たまに背を向けちゃってもいいんじゃない
It's okay to turn your back sometimes
考えすぎてちゃ頭がクラクラ
Thinking too much makes your head spin
強くなくたっていいんじゃない
It's okay not to be strong
今を生きてるだけでもいいんじゃない
It's okay just to be alive right now
褒めてあげなよ大声で
Praise yourself out loud
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
頑張らなくてもいいんじゃない
It's okay not to try so hard
ダメな時はダメだっていいんじゃない
It's okay to be down sometimes
あなたとはぐれたハートがバラバラ
Your heart, separated from you, is in pieces
夢はまだ夢でいいんじゃない
It's okay for dreams to still be dreams
今を諦めなければいいんじゃない
It's okay as long as you don't give up on the present
泣いてあげなよ大声で
Cry out loud
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah






Attention! Feel free to leave feedback.