Lyrics and translation Kiyomi Suzuki - P.S. Chance
Maybe
Baby
今夜は
Melancholyの力借りて
Может
быть,
малышка
сегодня
вечером,
с
помощью
меланхолии.
Maybe
Baby
女が一人で
強がるのも
いいじゃない
Может
быть,
детка,
женщине
нехорошо
быть
одной.
退屈な
毎日
同じ後ろ姿に
каждый
скучный
день
в
одном
и
том
же
заднем
дворе
悪いけど
見飽きたよ
もうガマンしたくない
мне
очень
жаль,
но
я
устал
смотреть
на
это,
я
больше
не
хочу
этого
терпеть.
それとなく
状況変えてみたい
My
Second
Life
出来れば正直に
И
я
хочу
изменить
ситуацию
без
моей
второй
жизни
если
честно
やり直したい
素直に
生きてゆこう
я
хочу
начать
все
сначала,
давай
жить
честно.
Let
me
enjoy
this
life,
this
Presious
Second
Chance
I′ll
Get
Позволь
мне
наслаждаться
этой
жизнью,
этим
ужасным
вторым
шансом,
который
я
получу.
Maybe
Baby
たとえば
Melancholy一緒に居ても
может
быть,
ребенок,
например,
меланхолик
Maybe
Baby
女は「二人」が
好きだけど
しょうがない
Может
быть,
малышкам
нравятся
"двое",
но
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
お互いに
ムリしても
何ひとつつながらない
если
мы
не
можем
соединиться
друг
с
другом,
мы
не
можем
соединиться
друг
с
другом.
悪いけど
気づかいは
必要じゃないから
прости,
но
мне
не
нужно,
чтобы
ты
обращал
на
это
внимание.
月が私を
照らしてる
Come
On-A
My
House
ときめき
はじまるよ
Луна
светит
на
меня,
давай,
мой
дом.
輝いて
振り返らず
まっすぐに
Сияющий
и
прямой,
не
оглядываясь
назад.
Let
me
enjoy
this
life,
this
Presious
Second
Chance
I'll
Get
Позволь
мне
наслаждаться
этой
жизнью,
этим
ужасным
вторым
шансом,
который
я
получу.
月が背中を
抱きしめる
Come
On-A
My
House
きらめいて
夢を見て
Луна
обнимает
меня
за
спину
давай-А
мой
дом
мерцает
и
грезит
そうよ
今が一番
新しく
вот
именно,
сейчас
самое
новое.
I
will
enjoy
my
life,
my
Precious
Second
Chance
I′ve
Got
Я
буду
наслаждаться
своей
жизнью,
моим
драгоценным
вторым
шансом,
который
у
меня
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): アン・ルイス, 安藤秀樹
Attention! Feel free to leave feedback.