Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想い出ぼろぼろ
Erinnerungen fallen auseinander
ドアを細目に開けながら
Während
er
die
Tür
einen
Spalt
breit
öffnet,
夜更けにアイツが帰ってくる
kommt
er
spät
in
der
Nacht
nach
Hause.
蛇口に顔を近づけて
Ich
höre
das
Geräusch,
wie
er
sein
Gesicht
dem
Wasserhahn
nähert
水飲む音が聞こえてくる
und
Wasser
trinkt.
言い訳
繕うその前に
Bevor
er
sich
Ausreden
zurechtlegt,
やさしさ
装うその前に
bevor
er
Freundlichkeit
vortäuscht,
聞いておきたい事がある...
だけど
gibt
es
etwas,
das
ich
ihn
fragen
möchte...
aber
幸福ぼろぼろ
こぼれるから
das
Glück
zerbröselt
und
fällt
auseinander,
寝がえり打って夢ん中
also
wälze
ich
mich
im
Bett
und
tue
so,
als
ob
ich
träume.
時計をはずす影一つ
Ein
Schatten,
der
seine
Uhr
abnimmt,
薄明かりの中
映っている
spiegelt
sich
im
Halbdunkel.
着替えの間
漂うは
Während
er
sich
umzieht,
私の知らない移り香だよ
liegt
ein
fremder
Duft
in
der
Luft,
den
ich
nicht
kenne.
言い訳
繕うその前に
Bevor
er
sich
Ausreden
zurechtlegt,
やさしさ
装うその前に
bevor
er
Freundlichkeit
vortäuscht,
聞いておきたい事がある...
だけど
gibt
es
etwas,
das
ich
ihn
fragen
möchte...
aber
涙がぼろぼろ
溢れるから
die
Tränen
fließen
in
Strömen,
布団かぶって夜ん中
also
ziehe
ich
mir
die
Decke
über
den
Kopf,
mitten
in
der
Nacht.
酔いにまかせた体ごと
Vom
Alkohol
betäubt,
足音しのばせ眠る人
schleicht
er
sich
leise
ins
Bett.
背中合わせのぬくもりと
Ich
spüre
seine
Wärme,
Rücken
an
Rücken,
静かな寝息が聞こえてくる
und
höre
seinen
ruhigen
Atem.
言い訳
繕うその前に
Bevor
er
sich
Ausreden
zurechtlegt,
やさしさ
装うその前に
bevor
er
Freundlichkeit
vortäuscht,
聞いておきたい事がある...
だけど
gibt
es
etwas,
das
ich
ihn
fragen
möchte...
aber
想い出ぼろぼろ
くずれるから
die
Erinnerungen
zerbröseln
und
fallen
auseinander,
瞳こらして闇ん中
also
starre
ich
angestrengt
in
die
Dunkelheit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.