Masayuki Suzuki - もう一度生まれ来るならば - translation of the lyrics into German




もう一度生まれ来るならば
Wenn ich wiedergeboren würde
神様もう一度 生まれ来るなら
Gott, wenn ich noch einmal geboren würde,
君を愛して 暮らしてゆけたら...
könnte ich dich lieben und mit dir leben...
神様もう一度 生まれ来るなら
Gott, wenn ich noch einmal geboren würde,
自由とこの愛 与え給え
gewähre [mir] Freiheit und diese Liebe.
幼い頃 母に 背負われながら
Als Kind, während ich auf dem Rücken meiner Mutter getragen wurde,
背中に響く声 いつも聞いてた
hörte ich immer die Stimme, die auf meinem Rücken widerhallte.
父の背中は いつも大きくて
Der Rücken meines Vaters war immer groß,
今でも聞こえる 僕を呼ぶ声
Noch heute höre ich die Stimme, die mich ruft.
神様もう一度 生まれ来るなら
Gott, wenn ich noch einmal geboren würde,
あなたとやっぱり 出会いたいよ
möchte ich dich doch wieder treffen.
いくつものさよなら いくつもの出会い
So viele Abschiede, so viele Begegnungen,
悲しみ 喜びを いつも抱いて
Immer Trauer und Freude in mir tragend.
一人でいるより どんなにつらくても
Anstatt allein zu sein, egal wie schmerzhaft es ist,
君といっしょに 生きてゆきたい
möchte ich mit dir zusammen leben.
神様もう一度 生まれ来るなら
Gott, wenn ich noch einmal geboren würde,
今度は 今より 早く出会えて
könnten wir uns diesmal früher treffen als jetzt.
神様もう一度 生まれ来るなら
Gott, wenn ich noch einmal geboren würde,
自由と この愛 終わらぬように
damit Freiheit und diese Liebe nicht enden,
守り給え
beschütze sie.
君を愛して
Ich liebe dich.





Writer(s): Masayuki Suzuki, 鈴木雅之


Attention! Feel free to leave feedback.