Masayuki Suzuki - バッカス ブルース - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Masayuki Suzuki - バッカス ブルース




バッカス ブルース
Bacchus Blues
先が少しだけ 見えて
Seeing a little of what's ahead
俺の心に秋風が吹いた
An autumn wind blows in my heart
もちろん今も人知れず恋をしてる
Of course I'm still in love with someone in secret
多少の後ろめたさ 感じながら
Feeling a little bit guilty
溺れ切れない心をこの酒で
Drowning in this sake, my uncontrollable heart
流せ 流せ 流せ 流せ
Let it flow, let it flow, let it flow, let it flow
いまだ... 惑う
Still... wavering
Woman 仕方がないね
Woman, it can't be helped
あなたに不満はないが
I have no complaints about you
揺れているのさ 秋風の中で
But I'm swaying, in the autumn wind
生きてること自体 熱い恋と同じ
Being alive itself is like a passionate love
本気の遊びだから ムキになれる
It's a serious game, so I can get carried away
抑え切れない吐息をこの酒で
Drawing this uncontrollable sigh with this sake
汲んで 汲んで 汲んで 汲んで
Quench, quench, quench, quench
いつも...
Always... a man
Woman 子供のようさ
Woman, like a child
溺れ切れない心をこの酒で
Drowning in this sake, my uncontrollable heart
流せ 流せ 流せ 流せ
Let it flow, let it flow, let it flow, let it flow
いまだ... 惑う
Still... wavering
Woman 仕方がないね
Woman, it can't be helped






Attention! Feel free to leave feedback.