Lyrics and translation 鈴村健一 - ポーカーフェイス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「怒ってるの?」って
僕が言ったら
«Ты
злишься?»
— спросил
я,
君はぎこちなく笑ってみせる
и
ты
натянуто
улыбнулась.
「嘘くさいよ」って
ちゃかしすぎちゃったから
«Не
верю»,
— поддразнил
я
тебя,
「本当に怒ってなんかいないの」とすねてしまったよ
и
ты
надулась:
«Я
правда
не
злюсь!»
ポーカーフェイスを隔てた
君の心
触れてみたくて
Хочу
коснуться
твоего
сердца,
скрытого
за
покерфейсом,
目をそらさず
まっすぐ見つめてるんだ
не
отводя
взгляда,
смотрю
прямо
в
твои
глаза.
微かに彩りを変える
君のその表情は
Твои
едва
уловимо
меняющиеся
выражения
лица
—
言葉よりもピュアな
想いをのせたサイン
знак,
наполненный
чувствами,
чище
любых
слов.
確かに届いているのに
上手く受け止められなくて
Я
точно
чувствую
их,
но
не
могу
понять,
ずっと
そうずっと
答え探し続けてる
и
все
ищу,
ищу
ответ.
カタチのないものだから不安でも
Пусть
это
что-то
неосязаемое,
и
мне
тревожно,
呼び合っている
そう信じている
я
верю,
что
наши
сердца
отзываются
друг
другу.
音のない部屋
窓際の君
В
тихой
комнате,
у
окна
стоишь
ты,
枯れてしまった花を
優しくなでる
нежно
касаясь
засохшего
цветка.
なにも言わずに
目を伏せていたけど
Ты
молчишь,
опустив
глаза,
本当は泣きじゃくりたいほど
悲しいはずでしょ
но
я
знаю,
тебе
так
грустно,
что
хочется
расплакаться.
でも僕はわかってる
不器用でも精一杯って
Но
я
понимаю,
ты
стараешься
изо
всех
сил,
хоть
и
неуклюже,
怖くないよ
同じもの見ていたいよ
мне
не
страшно,
я
хочу
видеть
то
же,
что
и
ты.
深く深く仕舞い込んでる
君が手にしたい未来を
Расскажи
мне,
только
мне,
о
будущем,
которое
ты
так
глубоко
прячешь,
僕にだけ教えて
その日をずっと待ってる
я
буду
ждать
этого
дня.
綺麗に言わなくたっていいよ
心はここにあるんだから
Не
нужно
красивых
слов,
ведь
наши
сердца
уже
вместе,
きっと
そうきっと
輝き始める
и
скоро,
совсем
скоро,
они
засияют.
見落とすことが絶対ないように
Я
не
упущу
этот
момент,
どんなときでも
向き合ってる
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
微かに彩りを変える
君のその表情は
Твои
едва
уловимо
меняющиеся
выражения
лица
—
言葉よりもピュアな
想いをのせたサイン
знак,
наполненный
чувствами,
чище
любых
слов.
確かに届いているから
僕はそれが嬉しくって
Я
чувствую
их,
и
мне
так
радостно
от
этого,
もっと
そうもっと
深く愛していく
и
моя
любовь
к
тебе
становится
все
глубже.
カタチはないけれど大丈夫
Пусть
это
неосязаемо,
но
все
в
порядке,
僕らは今日も繋がっている
сегодня
наши
сердца
снова
бьются
в
унисон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 鈴村 健一, 伊藤 賢, 鈴村 健一, 伊藤 賢
Attention! Feel free to leave feedback.