鈴村健一 - ミトコンドリア -Live Arrange Version- - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 鈴村健一 - ミトコンドリア -Live Arrange Version-




ミトコンドリア -Live Arrange Version-
Mitochondria -Live Arrange Version-
原子の時代のなごりでしょ?
Is it a relic of the atomic age?
君と僕との意味深なフィールドは目に見えない
The deep field of you and I is invisible
でも万能
But omnipotent
コマーシャルにすり込まれてきた
I have been brainwashed by commercials
定型文のホレタハレタじゃないんです
They aren't just some set phrases about falling in love
根源的関係かと
I wonder if it's a fundamental relationship
生きる理由を探れば 君に到達したな
When I search for a reason to live, I reach you
今日も太陽は光照らすけど 受け止めてる地球に
Even if the sun shines today, to the earth that receives it,
意味もあるんだ! だから思うよ
It also has meaning! That's why I think
僕の存在も 君に逢えた奇跡で成り立ってるって
My existence is formed by the miracle of meeting you
イメージしてる形と色
The shapes and colors I imagine
君と僕との回答のフリップは 目に見えない
The answer sheet of you and I is invisible
でも感動
But it moves me
おぎゃーと泣いて生まれたとき
When I was born crying
「ある」か「ない」かで区別されただけです
It was just the difference between "existence" and "nonexistence"
ルーツたどりゃ同じものに
If you trace back the roots, they are the same thing
意識あるわきゃないよ もはや反射な身体
There's no way there's consciousness, my body is just a reflex
もしも地球が明日やばいとして細胞一つになっても
Even if the earth is in danger tomorrow and becomes just a single cell
繋がってるんだ! 君の笑顔を保存する場所は
We are connected! The place to preserve your smile
カメラ付きの携帯じゃないよ! 知ってるか?
It's not a camera phone! Do you know that?
ずっと地球が回り続けるように
Just like the earth keeps rotating
僕らミトコンドリアで 惹かれあうんだ!
We are attracted to each other by the mitochondria!
アダムとイブになれる 今すぐに心のド真ん中の
We can become Adam and Eve right now, in the heart's core
核に準じれば 螺旋の様にグルグル絡め!
In accordance with the nucleus, entwine like a spiral!
愛の遺伝子よ!
The gene of love!





Writer(s): Kenichi Suzumura, 黒須克彦


Attention! Feel free to leave feedback.