Lyrics and translation 鈴村健一 - 太陽のうた
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
広い広い宇宙に
ぼくは小さな使命をもって生まれた
In
this
vast
universe,
I
was
born
with
a
small
mission
奇跡を越えて
はじまる物語
A
story
that
begins
beyond
miracles
祝福と期待をうけて
Received
with
love
and
blessings
いつのまにかあたりは
数多の輝き満ちあふれ
Before
I
knew
it,
the
world
was
filled
with
countless
sparkles
柔らかな声
幸せ育んで
大きくなるぼくの姿
A
gentle
voice,
fostering
happiness
while
I
grew
bigger
ずっとこのまま
でも違ってた
I
thought
it
would
always
be
like
this.
But
it
wasn't
告げられた自由
出会いと別れ
I
was
told
freedom,
encounters,
and
farewells
みんな
ひとりぼっちで生きていくことを知った
Everyone
lives
alone,
I
learned
いまはまだ
無邪気なおもい
ひきとめるけど
For
now,
I'll
cherish
these
innocent
thoughts
きっといつか
ぼくだけが背負った使命
But
someday,
I'll
bear
the
mission
alone
その意味を探し出すための
旅立ち
A
journey
to
find
its
meaning
無造作に放つ光は飛び散って
My
light,
scattered
randomly
空白の闇を泳いでた
Swims
through
the
empty
darkness
退屈にも似ていた
あてどなく過ぎゆく時代
Almost
like
boredom,
time
passed
aimlessly
ぼくが照らした光はだれのため
Whom
did
my
shining
light
reach?
ただ答えを求めていた
I
only
searched
for
the
answer
だけどみつけた
すぐにわかった
But
I
found
it,
I
realized
it
immediately
青白い光
ひかれあう光
そうさ
A
pale
blue
light,
a
light
that
attracts.
That's
it
あなたを照らすこと
たった一つの感情が
To
shine
upon
you,
my
love
今
ぼくを明日へと突き動かす力
A
single
emotion,
my
driving
force
もっともっと優しい自分になれるだろう
I
will
become
a
more
gentle
soul
そこにいる
それだけでぼくは変われる
Just
by
being
there,
you
change
me
まっすぐに伸びた光はいつしか
Once,
a
straight
ray
of
light
にじんでた世界
彩った
Colored
the
blurry
world
生まれてきた意味はまだわからない
I
still
don't
understand
the
meaning
of
my
birth
なにが
間違いで
正しいのか
What's
wrong
and
what's
right?
それでも信じたい
答えはきっと
Even
so,
I
believe
the
answer
ぼくにしか
決められないもの
Is
mine
alone
to
decide
だれかを照らすこと
それは自分を照らすこと
To
shine
upon
someone,
is
also
to
shine
upon
myself
温もりが
こころをそっと重ねてくれる
Warmth
gently
intertwines
our
hearts
いつまでも
ぼくはぼくのままでいよう
Forever,
I
will
remain
myself
目に映る
すべてのこと
愛せるように
So
that
I
can
love
everything
I
see
ぼくの物語はまだ続いてく
My
story
still
continues
次の目的地の景色が
ほら見えてきた
There,
I
see
the
destination's
scenery
未来は選ぶと決めたんだ
I
decided
to
choose
the
future
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 鈴村 健一, 渡辺 拓也, 渡辺 拓也, 鈴村 健一
Attention! Feel free to leave feedback.