Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Beauty of Hand Painting (Episode Song from TV Series "FAIRYLAND LOVERS")
Прелесть ручной росписи (песня из сериала "Влюбленные в страну фей")
陽光熟睡在房間一角
Солнечный
свет
мирно
дремлет
в
углу
комнаты
你的手指溫暖的線條
Твои
пальцы
рисуют
теплые
линии
我假裝低頭思考
Я
делаю
вид,
что
задумалась,
近距離偷瞄
Украдкой
наблюдая
за
тобой
вблизи
你的眼神專注而深奧
Твой
взгляд
сосредоточен
и
глубок,
彷彿看透所有預兆
Словно
видит
все
предзнаменования
呼吸亂了調
畫面柔了焦
Дыхание
сбивается,
картинка
расплывается,
表情很微妙
Выражение
лица
такое
загадочное
微風凝固的這一秒
В
эту
секунду,
когда
замирает
ветерок,
愛被鉅細靡遺素描
Любовь
скрупулезно
запечатлена
в
эскизе
窗外的候鳥
我的心跳
Перелетные
птицы
за
окном,
стук
моего
сердца
—
都賴不掉
都忘不了
Ничего
не
скрыть,
ничего
не
забыть
依稀還能聽得到
Все
еще
могу
услышать,
時間甜蜜討好
Как
сладко
льстит
время,
偷吻那些手繪的美好
Украдкой
целуя
эту
нарисованную
красоту
就在我夢裡慢慢烘烤
Она
медленно
согревается
в
моих
снах,
沒說出口
也不重要
Не
произнесенных
вслух,
но
это
неважно,
只要一想到就傻傻的笑
Ведь
стоит
только
подумать
о
тебе,
и
я
глупо
улыбаюсь
你的味道把回憶輕烙
Твой
аромат,
словно
клеймо
на
моих
воспоминаниях,
像佐著詩句的原稿
Как
рукопись,
приправленная
стихами
感覺碰了巧
思緒潦了草
Кажется,
я
случайно
столкнулась
с
мыслями,
они
такие
сумбурные,
煩惱太微妙
Беспокойство
такое
странное
心跳凝固的這一秒
Сердце
замирает
в
эту
секунду,
愛被鉅細靡遺素描
Любовь
скрупулезно
запечатлена
в
эскизе
肩上的外套
熱的飲料
Пальто
на
плечах,
горячий
напиток
—
不打自招露出馬腳
Невольно
выдаю
себя
с
головой
或許你早就知道
Возможно,
ты
уже
давно
все
знаешь
時間甜蜜討好
Время
сладко
льстит,
偷吻那些手繪的美好
Украдкой
целуя
эту
нарисованную
красоту
就在我夢裡慢慢烘烤
Она
медленно
согревается
в
моих
снах,
沒說出口
也不重要
Не
произнесенных
вслух,
но
это
неважно,
只要一想到就傻傻的笑
Ведь
стоит
только
подумать
о
тебе,
и
я
глупо
улыбаюсь
時間蹦蹦跳跳
Время
прыгает
и
скачет,
唱著那些手繪的美好
Напевая
о
нарисованной
красоте,
就在我心裡暖暖閃耀
Она
тепло
сияет
в
моем
сердце
不要遲到
不准逃跑
Не
опаздывай,
не
убегай,
幸福下一秒就一起到老
В
следующее
мгновение
мы
будем
счастливы
вместе
до
старости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wu Shu Ting
Attention! Feel free to leave feedback.