銀霞 - 為甚麼 - translation of the lyrics into German

為甚麼 - 銀霞translation in German




為甚麼
Warum
小芦苇呀小野菊呀
Kleines Schilfrohr, ach kleine Feldkamille,
可否请你告诉我为什么
könnt ihr mir bitte sagen, warum?
小丁香呀小茉莉呀
Kleiner Flieder, ach kleiner Jasmin,
可否请你告诉我为什么
könnt ihr mir bitte sagen, warum?
花朵一定要凋谢河水一定要奔流
Blumen welken müssen, Flusswasser fließen muss,
晚霞一定要短暂星星一定要遥远
Abendrot kurz sein muss, Sterne fern sein müssen?
为什么爱情一定要
Warum muss die Liebe unbedingt,
一定要有痛苦和别离
unbedingt Schmerz und Trennung haben?
为什么为什么爱情总是啊甜少泪多
Warum, warum ist die Liebe immer, ach, wenig Süße, viele Tränen?
小芦苇呀小野菊呀
Kleines Schilfrohr, ach kleine Feldkamille,
可否请你告诉我为什么
könnt ihr mir bitte sagen, warum?
小丁香呀小茉莉呀
Kleiner Flieder, ach kleiner Jasmin,
可否请你告诉我为什么
könnt ihr mir bitte sagen, warum?
花朵一定要凋谢河水一定要奔流
Blumen welken müssen, Flusswasser fließen muss,
晚霞一定要短暂星星一定要遥远
Abendrot kurz sein muss, Sterne fern sein müssen?
为什么爱情一定要
Warum muss die Liebe unbedingt,
一定要有痛苦和别离
unbedingt Schmerz und Trennung haben?
为什么为什么爱情总是啊甜少泪多
Warum, warum ist die Liebe immer, ach, wenig Süße, viele Tränen?
为什么为什么爱情总是啊甜少泪多
Warum, warum ist die Liebe immer, ach, wenig Süße, viele Tränen?






Attention! Feel free to leave feedback.