Lyrics and translation 銀霞 - 西風的故鄉 (Hometown of West Wind)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
西風的故鄉 (Hometown of West Wind)
Родной край западного ветра (Hometown of West Wind)
如果你是一朵小花
也該有個故鄉
Если
ты
маленький
цветок,
у
тебя
должен
быть
родной
край
如果你是一朵小花
也有生長的地方
Если
ты
маленький
цветок,
у
тебя
должно
быть
место,
где
ты
растешь
西風呀
你是從哪裡來
總該有個起點
Западный
ветер,
откуда
ты
пришел?
У
тебя
должно
быть
начало
西風呀
你往哪裡去
別把故鄉遺忘
Западный
ветер,
куда
ты
идешь?
Не
забывай
свой
родной
край
如果你是一隻羔羊
也該有個故鄉
Если
ты
маленький
ягненок,
у
тебя
должен
быть
родной
край
如果你是一隻乳燕
也有生長的地方
Если
ты
маленький
птенец,
у
тебя
должно
быть
место,
где
ты
растешь
西風呀
你為何無言
總是那樣沉默
Западный
ветер,
почему
ты
молчишь?
Ты
всегда
такой
тихий
西風呀
有多少心事
你又何必隱藏
Западный
ветер,
сколько
у
тебя
на
сердце?
Зачем
тебе
скрывать?
如果你是一朵小花
也該有個故鄉
Если
ты
маленький
цветок,
у
тебя
должен
быть
родной
край
如果你是一朵小花
也有生長的地方
Если
ты
маленький
цветок,
у
тебя
должно
быть
место,
где
ты
растешь
西風呀
你是從哪裡來
總該有個起點
Западный
ветер,
откуда
ты
пришел?
У
тебя
должно
быть
начало
西風呀
你往哪裡去
別把故鄉遺忘
Западный
ветер,
куда
ты
идешь?
Не
забывай
свой
родной
край
如果你是一隻羔羊
也該有個故鄉
Если
ты
маленький
ягненок,
у
тебя
должен
быть
родной
край
如果你是一隻乳燕
也有生長的地方
Если
ты
маленький
птенец,
у
тебя
должно
быть
место,
где
ты
растешь
西風呀
你為何無言
總是那樣沉默
Западный
ветер,
почему
ты
молчишь?
Ты
всегда
такой
тихий
西風呀
有多少心事
你又何必隱藏
Западный
ветер,
сколько
у
тебя
на
сердце?
Зачем
тебе
скрывать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.