Lyrics and translation 錢嘉樂 feat. 謝天華, 鄭伊健, 陳小春 & 林曉峰 - 一起來一起走 (電影《黃金兄弟》主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一起來一起走 (電影《黃金兄弟》主題曲)
Идем вместе, уходим вместе (Главная тема фильма "Золотые братья")
一起來一起走
Идем
вместе,
уходим
вместе
縱然不言不語
控制情緒
Даже
если
я
молчу,
контролирую
эмоции,
你總能看穿我心思
Ты
всегда
видишь
меня
насквозь.
回頭每段過去都有你
Оглядываясь
назад,
в
каждом
прошлом
есть
ты.
眾人離棄
沒關係
Пусть
все
отвернутся,
неважно,
我還有你不離不棄
У
меня
есть
ты,
преданная
и
верная,
讓我能坦然
做回我自己
Позволяющая
мне
быть
собой.
兄弟長存不休
Братство
наше
вечно,
今生來世駐守
В
этой
жизни
и
следующей,
всегда
рядом.
一起笑看風雲
Вместе
смеемся
над
бурей,
對抗世界的荒謬
Противостоим
абсурду
мира.
每個緊張關頭
В
каждый
напряженный
момент,
一起進
一起退
Вместе
вперед,
вместе
назад,
一起追
我的戰友
Вместе
стремимся,
мои
боевые
товарищи.
一起來
一起走
Идем
вместе,
уходим
вместе.
Brothers
are
people
we
can
last
for
our
lives
Братья
- это
люди,
с
которыми
мы
можем
прожить
всю
жизнь,
Same
soul
same
pulse
no
one
is
leaving
behind
Одна
душа,
один
пульс,
никто
не
останется
позади.
我知道你地喺度
Я
знаю,
что
вы
здесь,
我知道我地喺度
Я
знаю,
что
мы
здесь,
我知道我地可以一齊樂與怒
Я
знаю,
что
мы
можем
вместе
радоваться
и
гневаться.
縱然不言不語
控制情緒
Даже
если
я
молчу,
контролирую
эмоции,
你總能看穿我心思
Ты
всегда
видишь
меня
насквозь,
讓我能坦然
做回我自己
Позволяя
мне
быть
собой.
兄弟長存不休
Братство
наше
вечно,
今生來世駐守
В
этой
жизни
и
следующей,
всегда
рядом.
一起笑看風雲
Вместе
смеемся
над
бурей,
對抗世界的荒謬
Противостоим
абсурду
мира.
每個緊張關頭
В
каждый
напряженный
момент,
一起進
一起退
Вместе
вперед,
вместе
назад,
一起追
我的戰友
Вместе
стремимся,
мои
боевые
товарищи.
一起來
一起走
Идем
вместе,
уходим
вместе.
兄弟有福同享
Братья
делят
радость
и
горе,
有難同當
Вместе
в
беде
и
в
радости,
錦上添花
雪中送炭
Добавляют
блеска
в
процветании,
помогают
в
трудную
минуту,
最強的後盾
Самая
сильная
поддержка,
兄弟長存不休
Братство
наше
вечно,
今生來世駐守
В
этой
жизни
и
следующей,
всегда
рядом.
一起笑看風雲
Вместе
смеемся
над
бурей,
對抗世界的荒謬
Противостоим
абсурду
мира.
每個緊張關頭
В
каждый
напряженный
момент,
一起進
一起退
Вместе
вперед,
вместе
назад,
一起追
我的戰友
Вместе
стремимся,
мои
боевые
товарищи.
一起來
一起走
Идем
вместе,
уходим
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.