鍾舒漫 - 開心節 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鍾舒漫 - 開心節




開心節
Праздник радости
蛋糕蠟燭 啤酒汽水 勁多射燈氫氣球
Торт, свечи, пиво, газировка, куча прожекторов и воздушных шаров,
別等預祝 即刻慶祝 當造 做皇后
Не жди поздравлений, празднуй сейчас, будь королевой!
什麼事呢 聽者有份 個個抱抱不要漏
Что происходит? Все участвуют, обнимаем каждого, никого не пропускаем!
有派對 夠熱鬧 不需要慶祝理由
Вечеринка, веселье, не нужны причины для праздника.
最怕你永遠臭檔 日鬧夜鬧 預備鬧爆宇宙
Больше всего боюсь, что ты вечно будешь хмурым, ворчать днем и ночью, готовый взорвать вселенную,
陰功咯搖曬頭
Боже, как же это утомляет.
最怕你永遠喊苦 亂撞亂叫 樣樣亦唔接受
Больше всего боюсь, что ты вечно будешь жаловаться, метаться и кричать, ничего не принимая,
好橋你又怕舊 我想你重拾笑口
Хорошие идеи тебе кажутся старыми, я хочу, чтобы ты снова улыбался.
Na na na na na na na na eh
Na na na na na na na na eh
開心節 齊隊型 有秩序 救地球
Праздник радости, строимся, порядок, спасаем планету,
Na na na na na na na na eh
Na na na na na na na na eh
開心節 毫無預兆 冇嘢特別 拍爛手
Праздник радости, без предупреждения, без повода, аплодисменты!
It's girl sing sing on the beat
It's girl sing sing on the beat
And I'm here to set it straight, you need to move your feet
And I'm here to set it straight, you need to move your feet
All the boys, all the girls, in the street
All the boys, all the girls, in the street
Yeah, we here to celebrate, this song is on repeat
Yeah, we here to celebrate, this song is on repeat
Gimmie one reason to be down & low
Gimmie one reason to be down & low
Sharin' love'n' good vibes, it's really all I know
Sharin' love'n' good vibes, it's really all I know
One more time, here we go, in the flow
One more time, here we go, in the flow
Lemme throw it back to you sher, steal the show!
Lemme throw it back to you sher, steal the show!
極品大餐 鮮花碎石 換袋換衫搞旅行
Изысканный ужин, цветы, бриллианты, новые наряды, путешествия,
未知為乜 只想慶祝 一問 就嫌笨
Неизвестно зачем, просто хочется праздновать, спросишь - засмеют,
什麼日子 開心要緊 個個錫錫不過份
Какой сегодня день? Главное - быть счастливым, целоваться - не преступление!
有節奏 夠彈力 閃一個慶祝眼神
Ритм, энергия, одари всех праздничным взглядом.
最怕你永遠臭檔 日鬧夜鬧 預備鬧爆宇宙
Больше всего боюсь, что ты вечно будешь хмурым, ворчать днем и ночью, готовый взорвать вселенную,
身份太上流還是怕醜
Слишком ты важный или просто стесняешься?
最怕你永遠喊苦 亂撞亂叫 樣樣亦唔接受
Больше всего боюсь, что ты вечно будешь жаловаться, метаться и кричать, ничего не принимая,
好橋你又怕舊 我想你重拾笑口
Хорошие идеи тебе кажутся старыми, я хочу, чтобы ты снова улыбался.
Na na na na na na na na eh
Na na na na na na na na eh
開心節 齊隊型 有秩序 救地球
Праздник радости, строимся, порядок, спасаем планету,
Na na na na na na na na eh
Na na na na na na na na eh
開心節 毫無預兆 冇嘢特別 拍爛手
Праздник радости, без предупреждения, без повода, аплодисменты!
無事發生 便等於無奇怪事
Если ничего не случилось, значит, не случилось ничего странного,
我的嘴巴可以笑
Моя улыбка может сиять,
我的高飛低躍很自如
Я могу свободно парить и танцевать,
無事記得 便等於無煩惱事
Если ничего не помню, значит, не было никаких забот,
得意 失意 天意 隨便擇日子
Удача, разочарование, судьба - выбирай любой день!
Alright alright alright
Alright alright alright
If y'all think this girl, this girl right here
If y'all think this girl, this girl right here
You think she's playin'?
You think she's playin'?
Naw naw naw
Naw naw naw
She ain't playin'
She ain't playin'
She's about to go hard
She's about to go hard
She's about to go in
She's about to go in
So y'all ready for this? huh?
So y'all ready for this? huh?
Yeah, 1,2,3, aw grrr!
Yeah, 1,2,3, aw grrr!
Alright alright alri... oh damn!!!!!
Alright alright alri... oh damn!!!!!
Woah woah woah...
Woah woah woah...
That's hot, that's hot!
That's hot, that's hot!
(你可唔可以講返中文呀)
(Ты можешь говорить по-китайски?)
Na na na na na na na na eh
Na na na na na na na na eh
不需理由 (Yeah, to the left, to the right, we pop pop)
Не нужна причина (Yeah, to the left, to the right, we pop pop)
Yeah that's good, one more time, we pop pop
Yeah that's good, one more time, we pop pop
Na na na na na na na na eh
Na na na na na na na na eh
邊位發球 (one more time,one more time,we pop pop)
Чья подача (one more time,one more time,we pop pop)
Feels good don't it? Feels food don't it?!
Feels good don't it? Feels food don't it?!
Na na na na na na na na eh (個個注滿汽油 原來還未慶祝夠)
Na na na na na na na na eh (Все полны энергии, праздник ещё не закончен!)
開心節 齊隊型 有秩序 救地球
Праздник радости, строимся, порядок, спасаем планету,
Na na na na na na na na eh (個個抗拒皺眉頭 我同你同你玩急救)
Na na na na na na na na eh (Никому не хмуриться, я с тобой, мы устроим переполох!)
開心節 毫無預兆 冇嘢特別 拍爛手
Праздник радости, без предупреждения, без повода, аплодисменты!





Writer(s): Yong Qian Chen, Byron Cheung, Shuang Jun Wang, Shu Man Zhong


Attention! Feel free to leave feedback.