鍾鎮濤 - 今天我非常寂寞(1987) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鍾鎮濤 - 今天我非常寂寞(1987)




今天我滿懷寂寞
Сегодня я полон одиночества.
今天我滿懷空虛
Сегодня я полон пустоты.
在我心裡萬千鬱結
В моем сердце было много депрессий.
孤寂苦苦相追
Одиночество преследует.
驅不散心頭寂寞
Не отвлекайтесь на одиночество.
趕不去心內空虛
Устремляйтесь к пустоте в сердце.
難理心緒 難解心中結
Трудный ум, неразрешимый узел сердца.
苦悶似影長隨
Горечь, как тень, продолжалась.
昔日相聚歡笑
Старые времена собрались вместе и смеялись.
共對無掛無慮
Общая пара не висит без рассмотрения
他朝一旦別去
Он направился однажды, чтобы не идти.
那日再會再聚
Увидимся снова в тот день.
空有衷情萬丈
Пусто и беззаботно.
空有關懷千句
Пустые слова о Хуай
無語相看 無聲相對
Безмолвный взгляд, безмолвный родственник.
今日我心裡有淚
Сегодня у меня в сердце слезы.
空有衷情萬丈
Пусто и беззаботно.
空有關懷千句
Пустые слова о Хуай
無語相看 無聲相對
Безмолвный взгляд, безмолвный родственник.
今日我心裡有淚
Сегодня у меня в сердце слезы.
昔日相聚歡笑
Старые времена собрались вместе и смеялись.
共對無掛無慮
Общая пара не висит без рассмотрения
他朝一旦別去
Он направился однажды, чтобы не идти.
那日再會再聚
Увидимся снова в тот день.
空有衷情萬丈
Пусто и беззаботно.
空有關懷千句
Пустые слова о Хуай
無語相看 無聲相對
Безмолвный взгляд, безмолвный родственник.
今日我心裡有淚
Сегодня у меня в сердце слезы.





Writer(s): james wong


Attention! Feel free to leave feedback.