煙花 - 鍾鎮濤translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
可否將漆黑消化
Может,
развеять
нам
тьму,
叫困倦莫再亂爬
Чтоб
усталость
ушла,
你的哭泣使我怕
Больно
сердцу
моему.
更添憂鬱
望窗邊煙花
Смотрю
в
окно
- там
фейерверки
горят.
煙花一般的戀愛
Как
фейерверк,
наша
страсть
-
有燦爛沒有未來
Ярок
блеск,
но
не
всерьёз.
相處到了現在
Чем
дольше
вместе
мы,
了解增添減了愛
Тем
меньше
чувства
в
глазах.
短促的分手
牽起感慨
Короткий
разрыв
- и
боль
в
груди.
煙
纏住那窗邊舞動
Дым
в
окне
вьётся,
как
струна,
絲絲餘情
絲絲撩人牽掛
Напоминая
мне
тебя.
人
承受那火焰轟炸
Сердце
жжёт
огнём,
情懷像是夢幻化
似真似假
Как
во
сне
- не
пойму,
где
правда.
看煙花落下
Смотри,
как
гаснет
свет,
愛於高峰中跌下
Любовь
упала
с
высот,
使你無言眼淚在臉上爬
Ты
молчишь,
слёзы
текут
по
щекам.
那些好聽的說話
Что
так
нежно
звучали,
一切隨同燦爛在晚空火化
Сгорают
в
ночи,
как
тот
фейерверк.
可否將漆黑消化
Может,
развеять
нам
тьму,
叫困倦莫再亂爬
Чтоб
усталость
ушла,
你的哭泣使我怕
Больно
сердцу
моему.
更添憂鬱
望窗邊煙花
Смотрю
в
окно
- там
фейерверки
горят.
煙花一般的戀愛
Как
фейерверк,
наша
страсть
-
有燦爛沒有未來
Ярок
блеск,
но
не
всерьёз.
相處到了現在
Чем
дольше
вместе
мы,
了解增添減了愛
Тем
меньше
чувства
в
глазах.
短促的分手
牽起感慨
Короткий
разрыв
- и
боль
в
груди.
煙
纏住那窗邊舞動
Дым
в
окне
вьётся,
как
струна,
絲絲餘情
絲絲撩人牽掛
Напоминая
мне
тебя.
人
承受那火焰轟炸
Сердце
жжёт
огнём,
情懷像是夢幻化
似真似假
Как
во
сне
- не
пойму,
где
правда.
看煙花落下
Смотри,
как
гаснет
свет,
愛於高峰中跌下
Любовь
упала
с
высот,
使你無言眼淚在臉上爬
Ты
молчишь,
слёзы
текут
по
щекам.
那些好聽的說話
Что
так
нежно
звучали,
一切隨同燦爛在晚空火化
Сгорают
в
ночи,
как
тот
фейерверк.
煙
纏住那窗邊舞動
Дым
в
окне
вьётся,
как
струна,
絲絲餘情
絲絲撩人牽掛
Напоминая
мне
тебя.
人
承受那火焰轟炸
Сердце
жжёт
огнём,
情懷像是夢幻化
似真似假
Как
во
сне
- не
пойму,
где
правда.
看煙花落下
Смотри,
как
гаснет
свет,
愛於高峰中跌下
Любовь
упала
с
высот,
使你無言眼淚在臉上爬
Ты
молчишь,
слёзы
текут
по
щекам.
那些好聽的說話
Что
так
нежно
звучали,
一切隨同燦爛在晚空火化
Сгорают
в
ночи,
как
тот
фейерверк.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
復黑王: 寂寞
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.