Lyrics and translation 鍾欣潼 - 心靜自然強
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心靜自然強
Keep Calm and Carry On
钟欣桐
- 心静自然强
Gillian
Chung
- Keep
Calm
and
Carry
On
歌词编辑:闫江超QQ393398507
Lyrics
edited
by
Yan
Jiangchao
QQ393398507
就算在炽热国度
Even
though
in
a
sweltering
domain
热气逐秒在升高
Temperature
rising
with
each
second
喔...
但冷静变换角度
Oh...
but
coolly
switch
perspectives
在赤道里似冰岛
In
tropics
feels
as
though
Iceland
平静里看天灰会
有惊喜
In
calmness
watch
the
gray
skies
There
are
surprises
无论四季怎么转
有转机
No
matter
what
the
seasons
may
turn
There's
a
way
around
每天一分一秒变迁
无需多打点
Each
day,
every
passing
second
changes
No
need
to
fuss
悠然望向天
顽强在两肩
Leisurely
gaze
at
the
heavens,
Resilience
rests
upon
shoulders
原来就似戴起冠冕
Turns
out
it's
like
wearing
a
crown
再经一哭一笑每天
如新的起点
After
each
cry
and
smile,
daily
Like
a
new
starting
point
嘈吵抛开半天
凉风轻吹耳边
Casting
clamor
aside
for
a
moment,
Cool
breeze
whispers
by
ears
宁静地送上我的风扇
Calmly
present
my
fan
而烦嚣不听见
While
the
chaos
can't
be
heard
气候纵是变化
照旧快乐吃冰沙
Climate
although
changing,
Still
happily
eating
shaved
ice
喔...
这份恬静素雅
叫世上烦恼卸下
Oh...
This
tranquil
elegance
Lets
worldly
worries
unload
喔...
凉在我心中总会有天窗
Oh...
Within
my
heart
coolness
There
will
always
be
a
skylight
强在自信心不会
太慌张
Strong
in
confidence
won't
Be
too
flustered
每天一分一秒变迁
无需多打点
Each
day,
every
passing
second
changes
No
need
to
fuss
悠然望向天
顽强在两肩
Leisurely
gaze
at
the
heavens,
Resilience
rests
upon
shoulders
原来就似戴起冠冕
Turns
out
it's
like
wearing
a
crown
再经一哭一笑每天
如新的起点
After
each
cry
and
smile,
daily
Like
a
new
starting
point
嘈吵抛开半天
凉风轻吹耳边
Casting
clamor
aside
for
a
moment,
Cool
breeze
whispers
by
ears
宁静地送上我的风扇
Calmly
present
my
fan
而烦嚣不听见
While
the
chaos
can't
be
heard
凉在我心中总会有天窗
Within
my
heart
coolness
There
will
always
be
a
skylight
强在自信心不会太慌张
Strong
in
confidence
won't
Be
too
flustered
每天一分一秒变迁
无需多打点
Each
day,
every
passing
second
changes
No
need
to
fuss
悠然望向天
顽强在两肩
Leisurely
gaze
at
the
heavens,
Resilience
rests
upon
shoulders
原来就似戴起冠冕
Turns
out
it's
like
wearing
a
crown
再经一哭一笑每天
如新的起点
After
each
cry
and
smile,
daily
Like
a
new
starting
point
嘈吵抛开半天
凉风轻吹耳边
Casting
clamor
aside
for
a
moment,
Cool
breeze
whispers
by
ears
宁静地送上我的风扇
Calmly
present
my
fan
而烦嚣不听见
While
the
chaos
can't
be
heard
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niklas Anders Johansson, Sigurd Heimdal Rosnes, Winston Sela, 夏至
Album
Move On
date of release
18-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.