Lyrics and translation 鍾舒漫, 許靖韻 & 陳凱彤 - 我們仨 (鍾舒漫向你解說)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我們仨 (鍾舒漫向你解說)
Мы втроём (Версия от Sherman Chung)
越飞
越会向往自由高飞似鹰
Чем
выше
взлетаем,
тем
больше
хочется
свободы,
парить
как
орлы.
冲破海面界限
瞓身都要飞
Преодолеть
границы
моря,
отдаться
полёту.
世界已扩大
变化太快未满足
Мир
расширился,
меняется
так
быстро,
что
не
успеваешь.
不想给操控
Не
хочу,
чтобы
мной
управляли.
试试放纵何妨张开平凡
的两眼
Почему
бы
не
попробовать
отпустить,
открыть
свои
обычные
глаза?
细看着理想的命运
不愿被做陪衬
Внимательно
смотреть
на
судьбу
своей
мечты,
не
желая
быть
на
вторых
ролях.
跳过这界限
Перепрыгнуть
через
эту
границу.
跌跌碰碰就算伤得再重
不怕痛
Спотыкаться,
падать,
даже
если
будет
больно,
не
бояться
боли.
要靠着这双手奋勇
前进
Полагаться
на
эти
руки,
смело
идти
вперёд.
再拍翼去冲
И
снова
взмахнуть
крыльями.
放胆去找到心里面渴望
Смело
искать
то,
чего
желает
сердце.
期望能高飞不怕谁去讲
Надеюсь
высоко
взлететь,
не
боясь
чужих
слов.
忘掉繁琐的束缚
出走一趟
Забыть
о
мелочных
ограничениях,
отправиться
в
путешествие.
趁可以追赶不再剩盼望
Пока
есть
возможность
догнать,
не
оставлять
надежды.
快跟上心中想法别再慌
Поспеши
за
зовом
сердца,
не
паникуй.
重拾童真的感觉
这一刻再盛放
Вспомни
детскую
беззаботность,
в
этот
момент
снова
расцветай.
眼界要放大
懒理这世俗见解
Расширить
кругозор,
не
обращать
внимания
на
мирские
суждения.
探索世界从来不需计算
不记怨
Исследовать
мир,
не
нужно
ничего
высчитывать,
не
держать
зла.
要笑着面对这现实
С
улыбкой
смотреть
в
лицо
реальности.
不自愿
被同化
Не
быть
ассимилированной
по
своей
воле.
当我未够坏
Пока
я
недостаточно
плоха.
痛痛快快就算得到教训
不气愤
Веселиться
на
полную,
даже
если
получу
урок,
не
злиться.
要趁着最青春
最勇
Использовать
самую
лучшую
пору,
самую
смелую.
谁怕
尽发力去冲
Кто
боится?
Вложиться
на
полную
и
лететь.
放胆去找到心里面渴望
Смело
искать
то,
чего
желает
сердце.
期望能高飞不怕谁去讲
Надеюсь
высоко
взлететь,
не
боясь
чужих
слов.
忘掉繁琐的束缚
出走一趟
Забыть
о
мелочных
ограничениях,
отправиться
в
путешествие.
趁可以追赶不再剩盼望
Пока
есть
возможность
догнать,
не
оставлять
надежды.
快跟上心中想法别再慌
Поспеши
за
зовом
сердца,
не
паникуй.
重拾童真的感觉
这一刻再盛放
Вспомни
детскую
беззаботность,
в
этот
момент
снова
расцветай.
快跟我一起飞去寻渴望
Скорее
лети
со
мной
на
поиски
желаемого.
教这世间可感染着曙光
Пусть
этот
мир
заразится
утренним
светом.
如自由的心开拓
Словно
свободное
сердце,
открытое.
分享所有
尽飞
到远方
Делиться
всем,
лететь
вдаль.
把双臂张开拥抱着冀望
Раскинуть
руки,
обнимая
надежду.
重拾成长的一切时与光
Вспомнить
всё
то
время
и
свет,
что
были
в
детстве.
忘掉繁琐的境况
一起飞向晴朗
Забыть
о
суете,
вместе
лететь
к
солнцу.
世间有很多玩法
一生不够时间
В
мире
так
много
всего
интересного,
жизни
не
хватит,
чтобы
все
попробовать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoi Yi Chan, Kai Tong Chen, Tsz Chun Cheng, Suyin Goan
Album
我們仨 - EP
date of release
15-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.