鍾舒漫 - 從前流淚光 - translation of the lyrics into German

從前流淚光 - 鍾舒漫translation in German




從前流淚光
Das Tränenlicht von einst
從前流淚光 埋藏某地方
Das Tränenlicht von einst, irgendwo begraben
妄想跟失望 傷心激盪
Illusionen und Enttäuschung, Herzschmerz wühlt auf
原來那淚光 明瞭才是光
Es stellt sich heraus, jenes Tränenlicht, Verstehen ist das wahre Licht
痛苦的海岸 許多寶藏
An der Küste des Leids gibt es viele Schätze
我是那樣那樣愛他 我是那樣那樣愛他
Ich habe ihn so sehr, so sehr geliebt, ich habe ihn so sehr, so sehr geliebt
Dont you see we′ll last forever... forever
Dont you see we′ll last forever... forever
我是那樣那樣愛他 逐年逐年地忘掉他
Ich habe ihn so sehr, so sehr geliebt, Jahr für Jahr ihn vergessen
為何為何又談論他 說句話好嗎
Warum, warum wieder über ihn reden? Sag doch etwas, ja?
善心的欺騙只想終結更優雅
Die gut gemeinte Täuschung will nur ein eleganteres Ende
我對他思想 意會嗎 仍記得他所說的話
Meine Gedanken über ihn, verstehst du die Andeutung? Erinnere mich noch an seine Worte
男人的軟弱 可以瞭解嗎
Die Schwäche der Männer, kann man sie verstehen?
原來那淚光 明瞭才是光
Es stellt sich heraus, jenes Tränenlicht, Verstehen ist das wahre Licht
痛苦的海岸 許多寶藏
An der Küste des Leids gibt es viele Schätze
我是那樣那樣愛他 我是那樣那樣愛他
Ich habe ihn so sehr, so sehr geliebt, ich habe ihn so sehr, so sehr geliebt
Dont you see we'll last forever... forever
Dont you see we'll last forever... forever
我是那樣那樣愛他 逐年逐年地忘掉他
Ich habe ihn so sehr, so sehr geliebt, Jahr für Jahr ihn vergessen
為何為何又談論他 說句公道話
Warum, warum wieder über ihn reden? Sag ein gerechtes Wort
自己一賭氣比他生氣更可怕
Mein eigenes Schmollen ist schlimmer als sein Zorn
和平的相處要學嗎 仍記得他所說的話
Muss man friedliches Zusammenleben lernen? Erinnere mich noch an seine Worte
如果想靠近 不要太喧嘩
Wenn du näherkommen willst, sei nicht zu laut
以後莫失莫忘 情是有風浪
Künftig weder verlieren noch vergessen, die Liebe kennt Stürme
平靜看風浪 我的可愛滲和了血汗
Ruhig die Stürme betrachten, meine Liebenswürdigkeit ist durchtränkt mit Blut und Schweiß
說句多謝吧 自己的需要終於真正瞭解嗎
Sag doch danke, sind die eigenen Bedürfnisse endlich wirklich verstanden?
從前的不必太牽掛 仍記得他所說的話
Das Vergangene muss man nicht zu sehr festhalten, erinnere mich noch an seine Worte
人生想快樂 要變鮮花
Wenn das Leben glücklich sein soll, werde zu einer frischen Blume
從前流淚光 埋藏某地方
Das Tränenlicht von einst, irgendwo begraben
妄想跟失望 傷心激盪
Illusionen und Enttäuschung, Herzschmerz wühlt auf
原來那淚光 明瞭才是光
Es stellt sich heraus, jenes Tränenlicht, Verstehen ist das wahre Licht
我找到寶藏
Ich habe den Schatz gefunden






Attention! Feel free to leave feedback.