Lyrics and translation 鍾鎮濤 - 今天我非常寂寞1987
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今天我非常寂寞1987
Сегодня я очень одинок 1987
今天我非常寂寞
(1987)
- 钟镇涛
Сегодня
я
очень
одинок
(1987)
- Чжун
Чжэньтао
今天我满怀寂寞
Сегодня
я
полон
тоски,
今天我满怀空虚
Сегодня
я
полон
пустоты.
在我心里万千郁结
В
моем
сердце
тысячи
узлов,
孤寂苦苦相追
Одиночество
горько
преследует
меня.
驱不散心头寂寞
Не
могу
прогнать
тоску
из
сердца,
赶不去心内空虚
Не
могу
избавиться
от
пустоты
внутри.
难理心绪难解心中结
Трудно
разобраться
в
чувствах,
трудно
развязать
сердечный
узел,
苦闷似影长随
Уныние,
как
тень,
следует
за
мной.
昔日相聚欢笑
В
прошлом
мы
смеялись
вместе,
共对无挂无虑
Беззаботно
проводили
время.
他朝一旦别去
Но
однажды
мы
расстались,
那日再会再聚
Когда
же
мы
снова
встретимся?
空有衷情万丈
Впустую
моя
безмерная
любовь,
空有关怀千句
Впустую
тысячи
слов
заботы.
无语相看无声相对
Безмолвно
смотрим
друг
на
друга,
без
слов,
今日我心里有泪
Сегодня
в
моем
сердце
слезы.
空有衷情万丈
Впустую
моя
безмерная
любовь,
空有关怀千句
Впустую
тысячи
слов
заботы.
无语相看无声相对
Безмолвно
смотрим
друг
на
друга,
без
слов,
今日我心里有泪
Сегодня
в
моем
сердце
слезы.
昔日相聚欢笑
В
прошлом
мы
смеялись
вместе,
共对无挂无虑
Беззаботно
проводили
время.
他朝一旦别去
Но
однажды
мы
расстались,
那日再会再聚
Когда
же
мы
снова
встретимся?
空有衷情万丈
Впустую
моя
безмерная
любовь,
空有关怀千句
Впустую
тысячи
слов
заботы.
无语相看无声相对
Безмолвно
смотрим
друг
на
друга,
без
слов,
今日我心里有泪
Сегодня
в
моем
сердце
слезы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.