Lyrics and translation 鍾鎮濤 - 晴朗
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遥远过去
记忆里继续蔓延
Далекое
прошлое,
воспоминания
продолжают
распространяться,
离去每刻光阴
在心中飞快地转
Каждое
мгновение,
что
уходит,
в
моем
сердце
быстро
вращается.
无限过去像雨
飘到心中今仿似
Бесконечное
прошлое,
словно
дождь,
льется
в
мое
сердце,
и
сегодня
кажется,
在目前
在耳边
Что
оно
прямо
передо
мной,
прямо
у
меня
в
ушах.
留住了过去
这一片美丽惘然
Сохранил
прошлое,
эту
прекрасную
растерянность.
能记起的怎么是一些琐碎事件
Почему
я
помню
лишь
незначительные
события?
谁共我算是朋友
Кто
был
моим
другом,
给我一刻的温暖
Подарил
мне
мгновение
тепла?
在这天
仍未变
В
этот
день
все
еще
не
изменилось.
谁会像你永都倚靠我面前
Кто,
как
ты,
всегда
будет
рядом
со
мной,
伴我一起飞奔远方
Унесет
меня
с
собой
вдаль?
在每一天点起永恒的光
Каждый
день
зажигая
вечный
свет,
停住我的心不会下降
Останавливая
мое
сердце
от
падения.
遥远过去
记忆里继续蔓延
Далекое
прошлое,
воспоминания
продолжают
распространяться,
离去每刻光阴
在心中飞快地转
Каждое
мгновение,
что
уходит,
в
моем
сердце
быстро
вращается.
无限过去像雨
飘到心中今仿似
Бесконечное
прошлое,
словно
дождь,
льется
в
мое
сердце,
и
сегодня
кажется,
在耳边
从未变
Что
оно
у
меня
в
ушах,
все
еще
не
изменилось.
谁会像你永都倚靠我面前
Кто,
как
ты,
всегда
будет
рядом
со
мной,
伴我一起飞奔远方
Унесет
меня
с
собой
вдаль?
在每一天点起永恒的光
Каждый
день
зажигая
вечный
свет,
停住我的心不会下降
Останавливая
мое
сердце
от
падения.
天边小雨点
犹在默默的闯
Небольшие
капли
дождя
на
горизонте
все
еще
тихонько
падают,
彼此总向前追赶
Мы
всегда
вместе
стремимся
вперед.
天空的曙光
藏着默默地盼望
Рассвет
в
небе
таит
в
себе
тихую
надежду,
仿佛知道明天会
晴朗
Словно
знает,
что
завтра
будет
ясно.
谁会像你永都倚靠我面前
Кто,
как
ты,
всегда
будет
рядом
со
мной,
伴我一起飞奔远方
Унесет
меня
с
собой
вдаль?
在每一天点起永恒的光
Каждый
день
зажигая
вечный
свет,
停住我的心不会下降
Останавливая
мое
сердце
от
падения.
谁会像你永都倚靠我面前
Кто,
как
ты,
всегда
будет
рядом
со
мной,
伴我一起飞奔远方
Унесет
меня
с
собой
вдаль?
在每一天点起永恒的光
Каждый
день
зажигая
вечный
свет,
停住我的心不会下降
Останавливая
мое
сердце
от
падения.
谁会像你永都倚靠我面前
Кто,
как
ты,
всегда
будет
рядом
со
мной,
伴我一起飞奔远方
Унесет
меня
с
собой
вдаль?
在每一天点起永恒的光
Каждый
день
зажигая
вечный
свет,
停住我的心不会下降
Останавливая
мое
сердце
от
падения.
在每一天点起永恒的光
Каждый
день
зажигая
вечный
свет,
停住我的心不会下降
Останавливая
мое
сердце
от
падения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kenny b., man chung lam, kenny bee
Album
真經典: 鍾鎮濤
date of release
01-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.