Lyrics and translation 鍾鎮濤 - 闪闪星辰
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
望那闪闪星辰
Смотрю
на
сверкающие
звезды,
为世界轻送温情
Для
мира
несу
тепло,
就似春风
Словно
весенний
ветер.
在那远处星辰像翩翩歌舞
Вдали
звезды,
словно
в
изящном
танце,
愿送那天际欢笑
Хочу
послать
небесную
радость,
伴你高歌唱妙韵
Сопровождать
тебя,
воспевая
прекрасную
мелодию.
秋冬去春风轻舞
Осень
и
зима
уходят,
весенний
ветер
летит,
飘过满山苍翠
Парит
над
зелеными
холмами.
共万物相生
Вместе
со
всем
сущим
рождаются.
递多少音讯
Передают
множество
вестей.
愿世界加添点爱
Пусть
в
мире
прибавится
любви,
在那远处星辰像翩翩歌舞
Вдали
звезды,
словно
в
изящном
танце,
愿送那天际欢笑
Хочу
послать
небесную
радость,
伴你高歌唱妙韵
Сопровождать
тебя,
воспевая
прекрасную
мелодию.
秋冬去春风轻舞
Осень
и
зима
уходят,
весенний
ветер
летит,
飘过满山苍翠
Парит
над
зелеными
холмами.
共万物相生
Вместе
со
всем
сущим
рождаются.
递多少音讯
Передают
множество
вестей.
愿世界加添点爱
Пусть
в
мире
прибавится
любви,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.