Lyrics and translation 閻奕格 - 有光那一邊
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我知道
要離開
才能出發
Я
знаю,
что
нужно
уйти,
чтобы
начать
всё
сначала
當然
也知道
要很多
代價
Конечно,
я
знаю,
что
это
потребует
многого
還撐著
是自尊
在逞強
Я
всё
ещё
держусь,
это
моя
гордость
не
даёт
мне
сдаться
不讓
命運
看我笑話
Не
позволю
судьбе
смеяться
надо
мной
還有多遠
有光那一邊
Как
далеко
ещё
до
того
места,
где
свет?
還要多久
這森森黑夜
Сколько
ещё
продлится
эта
кромешная
тьма?
好想看看
有光那一邊
Я
так
хочу
увидеть,
что
там,
где
свет
會是怎樣
美麗的世界
Какой
это
прекрасный
мир?
在漆黑
泥濘中
狼狽跋涉
В
кромешной
тьме,
по
грязи,
я
бреду
с
трудом
每天
迎戰
每天的挫折
Каждый
день
сражаюсь
с
ежедневными
неудачами
不是不怕
這世界
全是暗的
Не
то
чтобы
я
не
боюсь,
что
весь
этот
мир
— тьма
原來
我被
狠狠
騙了
Оказывается,
меня
жестоко
обманули
還有多遠
有光那一邊
Как
далеко
ещё
до
того
места,
где
свет?
還要多久
這森森黑夜
Сколько
ещё
продлится
эта
кромешная
тьма?
好想看看
有光那一邊
Я
так
хочу
увидеть,
что
там,
где
свет
會是怎樣
美麗的世界
Какой
это
прекрасный
мир?
我只是
相信世上
每一個名字
Я
просто
верю,
что
каждое
имя
в
этом
мире
都擁有應該屬於它的光榮
Заслуживает
принадлежащей
ему
славы
我總會
完成開始
生命不看好我
Я
обязательно
завершу
то,
что
начала,
даже
если
жизнь
не
верит
能完成
的什麼
Что
я
смогу
чего-то
добиться
努力
鼓勵著
我自己
Усилиями
я
подбадриваю
себя
有一天
一定會
走出去
Однажды
я
обязательно
выберусь
отсюда
如果
說現在
就放棄
Если
я
сейчас
сдамся
一輩子
不原諒
我自己
Я
никогда
себе
этого
не
прощу
還有多遠
有光那一邊
Как
далеко
ещё
до
того
места,
где
свет?
還要多久
這森森黑夜
Сколько
ещё
продлится
эта
кромешная
тьма?
請指引我
到光的裡面
Пожалуйста,
направь
меня
к
свету
讓我笑著
擦乾了眼淚
Позволь
мне
улыбнуться,
вытерев
слёзы
我只是
相信世上
每一個名字
Я
просто
верю,
что
каждое
имя
в
этом
мире
都擁有應該屬於它的光榮
Заслуживает
принадлежащей
ему
славы
我總會
完成開始
Я
обязательно
завершу
то,
что
начала
生命不看好我
能完成
的什麼
Жизнь
не
верит,
что
я
смогу
чего-то
добиться
越忍耐
多一天
的黑夜
Чем
больше
я
терплю
эту
тьму
越靠近
有光那一邊
Тем
ближе
я
к
тому
месту,
где
свет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
我有我自己
date of release
20-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.