Lyrics and translation 閻維文 - 人间第一情
有过多少不眠的夜晚,
Сколько
было
бессонных
ночей,
抬头就看见满天星辰,
Я
поднял
глаза
и
увидел
небо,
полное
звезд,
清风吹拂着童年的梦,
Ветерок
развевает
детские
мечты,
远处传来熟悉的歌声
Издалека
донеслась
знакомая
песня
歌声诉说过去的故事
Пение
рассказывает
историю
прошлого
歌声句句都是爱的叮咛
Каждое
предложение
песни
- это
призыв
к
любви
床前小儿女
人间第一情
Первая
любовь
в
мире
для
молодой
девушки
в
постели
永远与你相伴的是那天下的父母心
То,
что
всегда
будет
с
вами,
- это
сердце
родителей
того
дня
и
всего
мира
有过多少明亮的夜晚
Сколько
было
светлых
ночей
理想就化作满天星辰
Идеалы
превращаются
в
звезды
на
небе
清光照耀着童年的梦
Ясный
свет
озаряет
детские
мечты
心中却唱起属于未来的歌
Но
я
спел
песню,
которая
принадлежит
будущему
в
моем
сердце
歌声唱出美好的希望
Пойте
о
доброй
надежде
歌声呼唤着又一个黎明
Песня
призывает
к
новому
рассвету
辛勤白发人
事业总年轻
Трудолюбивые,
седовласые
люди,
всегда
молодые
в
своей
карьере
永远与你相伴的是那天下的儿女情
То,
что
всегда
будет
с
вами,
- это
любовь
к
детям
во
всем
мире
永远与你相伴的是那天下的儿女情
То,
что
всегда
будет
с
вами,
- это
любовь
к
детям
во
всем
мире
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.