Lyrics and translation 閻維文 - 唰啦啦下起小雨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
唰啦啦下起小雨
Шуршащий мелкий дождь
刷啦啦下起小雨
Шурша,
идет
мелкий
дождь,
轻柔柔细密密湿了军衣
Нежно
и
густо
смачивает
мою
форму.
春色更浓军衣更绿
Весна
ярче,
а
форма
зеленее,
小雨把我和春天融在一起
Дождь
сливает
меня
с
весной
воедино.
我变成一座青山
Я
становлюсь
зеленой
горой,
青山上流淌着小溪
По
которой
струится
ручей.
我变成一颗绿树
Я
становлюсь
зеленым
деревом,
绿树上洒满了花香鸟语
Наполненным
ароматом
цветов
и
пением
птиц.
来...
刷啦啦的小雨
Иди...
Шуршащий
мелкий
дождь,
来...
多情的小雨
Иди...
Чувственный
дождь,
融进大地融进春天
Слейся
с
землей,
слейся
с
весной.
战士和春天从来就这样亲密
Солдат
и
весна
всегда
так
близки.
刷啦啦下起小雨
Шурша,
идет
мелкий
дождь,
轻柔柔细密密湿了军衣
Нежно
и
густо
смачивает
мою
форму.
山野更青军衣更绿
Поля
зеленее,
а
форма
еще
зеленее,
小雨把我和祖国融在一起
Дождь
сливает
меня
с
Родиной
воедино.
屹立在边疆的土地
Стоящее
на
пограничной
земле.
祖国是我的生命
Родина
- моя
жизнь,
一时一刻也不能分离
Ни
на
миг
не
могу
с
ней
расстаться.
来...
刷啦啦的小雨
Иди...
Шуршащий
мелкий
дождь,
来...
你可懂得我的心意
Иди...
Знаешь
ли
ты
мои
чувства?
融进边疆融进祖国
Слейся
с
границей,
слейся
с
Родиной.
战士和祖国永远是这样亲密
Солдат
и
Родина
всегда
так
близки.
战士和祖国永远是这样亲密
Солдат
и
Родина
всегда
так
близки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.