Lyrics and translation 關喆 - 更好的我們
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最初幼稚的我們
世界只有兩個人
以為捉住一個吻
就叫永恆
Помнишь,
как
наивны
мы
были,
мир
состоял
из
нас
двоих,
думали,
один
поцелуй
– и
это
навсегда.
年輕任性的我們
單純還不懂責任
當愛長出了裂痕
沒有倖存
Молодыми
и
безрассудными
были
мы,
не
понимали,
что
такое
ответственность,
когда
любовь
дала
трещину,
не
осталось
ничего.
歲月像刀鋒一樣那麼狠
誰能在原地一直等
Время,
как
лезвие
ножа,
так
беспощадно,
кто
сможет
ждать
вечно
на
одном
месте?
不再倔強
成熟的我們
學會了對過去感恩
Мы
больше
не
упрямы,
повзрослели,
научились
быть
благодарными
за
прошлое.
後來的我們
各奔前程
帶著彼此余溫
再轉交給別人
Потом
наши
пути
разошлись,
мы
ушли
каждый
своей
дорогой,
неся
в
себе
тепло
друг
друга,
чтобы
потом
отдать
его
другим.
但錯過了的青春
那個人
還藏在心門
Но
упущенная
юность,
ты,
всё
ещё
хранишься
в
моём
сердце.
現在更好的我們
珍藏記憶的甘醇
有過遺憾的人生才更完整
Сейчас
мы
стали
лучше,
храним
сладкие
воспоминания,
жизнь
с
сожалениями
– более
полная
жизнь.
歲月像刀鋒一樣那麼狠
誰能在原地一直等
Время,
как
лезвие
ножа,
так
беспощадно,
кто
сможет
ждать
вечно
на
одном
месте?
不再倔強
成熟的我們
學會了對過去感恩
Мы
больше
не
упрямы,
повзрослели,
научились
быть
благодарными
за
прошлое.
後來的我們
各奔前程
帶著彼此余溫
再轉交給別人
Потом
наши
пути
разошлись,
мы
ушли
каждый
своей
дорогой,
неся
в
себе
тепло
друг
друга,
чтобы
потом
отдать
его
другим.
但錯過了的青春
那個人
還藏在心門
Но
упущенная
юность,
ты,
всё
ещё
хранишься
в
моём
сердце.
現在更好的我們
珍藏記憶的甘醇
有過遺憾的人生才更完整
Сейчас
мы
стали
лучше,
храним
сладкие
воспоминания,
жизнь
с
сожалениями
– более
полная
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xu Zi Xuan
Album
更好的我們
date of release
21-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.