Lyrics and translation 關喆 - 足矣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
岁月总无声无息
改变人思绪
Годы
идут
бесшумно,
меняя
мои
мысли,
习惯了不易悲喜
隐藏好表情
Я
привык
не
показывать
эмоций,
скрывая
чувства
свои.
经过了时光洗礼
被嘲笑几次
Прошел
сквозь
годы
испытаний,
не
раз
был
осмеян,
我只想为梦努力
成了妄想痴心
Я
лишь
хотел
идти
за
мечтой,
но
это
стало
навязчивой
идеей.
天边的那颗流星
Падающая
звезда
в
небе,
稍纵即逝的美丽
(如此美丽)
Мимолетная
красота
(Какая
красота),
这世界太多吸引
Этот
мир
полон
соблазнов,
有谁会甘心选择放弃
Кто
захочет
добровольно
сдаться?
只渴望能够被证明
Я
лишь
хочу,
чтобы
меня
признали,
这梦到底该不该醒
(该不该醒)
Стоит
ли
просыпаться
от
этой
мечты?
(Стоит
ли
просыпаться?)
看周围无形的压力
Вижу
вокруг
невидимое
давление,
时而迷惘毫无头绪
(毫无头绪)
Порой
теряюсь,
не
зная,
куда
идти
(Не
зная,
куда
идти).
多少个夜里想过逃离
Сколько
ночей
я
думал
о
побеге,
却还在期盼雨过天晴
oh
yeah
Но
все
еще
надеюсь,
что
дождь
закончится,
и
выглянет
солнце.
Oh
yeah.
幸运的是我还有你
К
счастью,
у
меня
есть
ты,
结局如何都是足矣
Каким
бы
ни
был
финал,
этого
достаточно.
岁月总无声无息
改变人思绪
Годы
идут
бесшумно,
меняя
мои
мысли,
习惯了不易悲喜
隐藏好表情
Я
привык
не
показывать
эмоций,
скрывая
чувства
свои.
经过了时光洗礼
被嘲笑几次
Прошел
сквозь
годы
испытаний,
не
раз
был
осмеян,
我只想为梦努力
成了妄想痴心
Я
лишь
хотел
идти
за
мечтой,
но
это
стало
навязчивой
идеей.
世界总不尽人意
Мир
не
всегда
идеален,
降心相从的适应
(学会适应)
Приходится
смиряться
и
приспосабливаться
(Учиться
приспосабливаться),
但那颗执着的心
Но
мое
упрямое
сердце
还是想伸手把梦抓紧
yeah
Все
еще
хочет
удержать
мечту.
Yeah.
只渴望能够被证明
Я
лишь
хочу,
чтобы
меня
признали,
这梦到底该不该醒
(该不该醒)
Стоит
ли
просыпаться
от
этой
мечты?
(Стоит
ли
просыпаться?)
看周围无形的压力
Вижу
вокруг
невидимое
давление,
时而迷惘毫无头绪
(毫无头绪)
Порой
теряюсь,
не
зная,
куда
идти
(Не
зная,
куда
идти).
多少个夜里想过逃离
Сколько
ночей
я
думал
о
побеге,
却还在期盼雨过天晴
oh
yeah
Но
все
еще
надеюсь,
что
дождь
закончится,
и
выглянет
солнце.
Oh
yeah.
幸运的是我还有你
К
счастью,
у
меня
есть
ты,
结局如何都是足矣
Каким
бы
ни
был
финал,
этого
достаточно.
只渴望能够被证明
Я
лишь
хочу,
чтобы
меня
признали,
这梦到底该不该醒
(该不该醒)
Стоит
ли
просыпаться
от
этой
мечты?
(Стоит
ли
просыпаться?)
看周围无形的压力
Вижу
вокруг
невидимое
давление,
时而迷惘毫无头绪
(毫无头绪)
Порой
теряюсь,
не
зная,
куда
идти
(Не
зная,
куда
идти).
多少个夜里想过逃离
Сколько
ночей
я
думал
о
побеге,
却还在期盼雨过天晴
oh
yeah
Но
все
еще
надеюсь,
что
дождь
закончится,
и
выглянет
солнце.
Oh
yeah.
幸运的是我还有你
К
счастью,
у
меня
есть
ты,
结局如何都是足矣
Каким
бы
ни
был
финал,
этого
достаточно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grady Guan, Xu Zi Xuan
Album
足矣
date of release
01-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.