關智斌 - 再見‧美惠 - translation of the lyrics into German

再見‧美惠 - 關智斌translation in German




再見‧美惠
Lebwohl, Meihui
已分开太久
Wir sind schon zu lange getrennt
某一个女朋友
Eine bestimmte Freundin
但你的名字
Aber dein Name
最可爱
ist der süßeste,
最重要
der wichtigste.
逛过那些商铺依旧
Die Läden, durch die wir gingen, sind noch immer da,
可惜彼此拖紧新对手
Schade, dass wir beide einen neuen Partner an der Hand halten.
十五岁某一天
An einem Tag mit fünfzehn
恋上美惠
verliebte ich mich in Meihui.
从前仍年少
Damals war ich noch jung,
极执迷
extrem vernarrt,
最鲁莽也最深刻
am ungestümsten und auch am tiefsten.
苦涩但难忘一世
Bitter, aber ein Leben lang unvergesslich.
别个仍难以代替
Du bist durch niemand anderen zu ersetzen.
你的手最小
Deine Hand war die kleinste,
却感觉
doch sie fühlte sich
最柔软
am weichsten an.
没法可留住
Ich konnte dich nicht festhalten,
也只怪
das lag wohl nur daran,
太年少
dass wir zu jung waren.
逛过那些商铺依旧
Die Läden, durch die wir gingen, sind noch immer da,
可惜彼此拖紧新对手
Schade, dass wir beide einen neuen Partner an der Hand halten.
十八岁某一天
An einem Tag mit achtzehn
失去美惠
verlor ich Meihui.
从前仍年少
Damals war ich noch jung,
极执迷
extrem vernarrt,
最鲁莽也最深刻
am ungestümsten und auch am tiefsten.
苦涩但难忘一世
Bitter, aber ein Leben lang unvergesslich.
别个仍难以代替
Du bist durch niemand anderen zu ersetzen.
早知死灰永不复燃
Ich wusste längst, dass tote Asche nie wieder brennt.
彼此早找到目标
Wir beide haben längst unser Ziel gefunden.
或是初恋都也太早夭折
Vielleicht sterben erste Lieben immer zu früh.
梦里你那身影永缠绕
Im Traum verfolgt mich deine Gestalt ewig,
但我已落选
aber ich habe verloren.
还是偶尔在想念
Dennoch denke ich manchmal an dich.
情人的嘴似花蜜甜
Der Mund der Geliebten, süß wie Blütenhonig.
何时在那狭路相遇
Wann werden wir uns auf jenem schmalen Pfad begegnen,
来重聚半天
um uns für einen halben Tag wiederzusehen?
别去了那一位
Jene, die gegangen ist,
都最美丽
ist immer die Schönste.
从前流泪发誓一齐
Damals schworen wir unter Tränen, zusammen zu sein.
再见了也会祝福
Auch beim Abschied werde ich dir Glück wünschen.
失去亦难能可贵
Auch der Verlust ist wertvoll.
Tomorrows another day
Morgen ist ein anderer Tag.
曾是最爱一位
Du warst einst meine Liebste.






Attention! Feel free to leave feedback.