關智斌 - 成人禮 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 關智斌 - 成人禮




成人禮
Взросление
曲: 关智斌陈思捷
Музыка: Кенни Куан, Честер Чин
这声音终于变调了
Мой голос наконец-то изменился,
这手瓜粗了
Мои руки стали сильнее,
打波减磅要健壮
Играю, худею, становлюсь мужественнее,
期望变亚当
Надеюсь стать Адамом для тебя.
须根亦已出长在两边
Щетина уже пробивается на щеках,
动人味道是否使你醉倒
Надеюсь, этот мужественный аромат сводит тебя с ума,
没你欣赏亦最糟
Без твоего восхищения мне совсем несладко.
求想变高
Хочу быть выше,
童话般的伟人
Сказочным великаном,
便会想亲
Чтобы целовать тебя.
如果肚饿
Если проголодаешься,
来弄出这布丁
Приготовлю тебе пудинг,
味王亦赞美
Даже самый искушенный гурман оценит.
愿我可
Хочу,
拥吻着你在森巴渡过
Чтобы мы танцевали самбу и целовались.
日夜运作未够
Работаю день и ночь, но мне все мало,
往上爬
Хочу забраться на вершину мира.
不想欠钞票
Не хочу быть тебе обузой.
要是某日我竟不再紧要
Если однажды я стану тебе не нужен,
害怕得感到发烧
Я буду безумно горевать.
从此接触
Хочу, чтобы наше знакомство
童话般感动人亦算不错
Переросло в сказку с трогательным концом.
我不会闷
Мне не будет скучно
说天气或说夏季的时装
Говорить о погоде или летней моде,
愿你可
Хочу делить с тобой
一生分享被窝
Одно одеяло на двоих,
拥着我
Обнимать
亲亲我
И целовать тебя.
Sha la la...
Ша ла ла...
Sha la la...
Ша ла ла...
Sha la la...
Ша ла ла...
Sha la la...
Ша ла ла...
不经不知不觉地
Незаметно,
我俩我俩快乐地
Мы с тобой стали счастливы.
不到远足
Будем путешествовать,
不停游历万里
Не останавливаясь,
直到老死
До самой старости.
从此接触
Хочу, чтобы наше знакомство
童话般感动人亦算不错
Переросло в сказку с трогательным концом.
我不会闷
Мне не будет скучно
说天气或说夏季的时装
Говорить о погоде или летней моде,
愿你可
Хочу делить с тобой
一生分享被窝
Одно одеяло на двоих,
拥着愉快走过
Вместе идти по жизни, держась за руки.
捉紧我
Держи меня крепче!
Sha la la...
Ша ла ла...
Sha la la...
Ша ла ла...
Sha la la...
Ша ла ла...
Sha la la...
Ша ла ла...





Writer(s): Si Jie Chen, Guan Zhi Bin


Attention! Feel free to leave feedback.