月光光 - 關智斌translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歌名:
月光光
Liedtitel:
Mondlichtschein
细看每副笑脸
Betrachte
ich
jedes
lachende
Gesicht
genau,
返到往昔从前
zurück
in
die
alte
Zeit.
爱说也最爱笑
Ich
liebte
es
zu
reden
und
am
meisten
zu
lachen,
做架小小的飞机
baute
ein
kleines
Flugzeug,
很想一飞冲天
wollte
unbedingt
zum
Himmel
aufsteigen.
我最爱站雨里
Am
liebsten
stand
ich
im
Regen,
看雨水沾湿透身边
sah,
wie
das
Regenwasser
alles
um
mich
durchnässte.
哪有担忧只有欢欣
Keine
Sorgen,
nur
Freude,
经已开心足够
Schon
das
reichte
zum
Glücklichsein.
昨日令我尽怀念
Das
Gestern
lässt
mich
voller
Nostalgie
zurück.
紧紧一起温暖抱拥
in
einer
festen,
warmen
Umarmung.
Woo
漆黑中惊慌中
Woo,
im
Dunkeln,
in
Angst,
听妈妈轻轻细唱
woo
hörte
ich
Mama
leise
singen,
woo:
月光光照地堂
Mondlichtschein,
erhellt
den
Hof.
快乐童年时光
Glückliche
Kindheitstage,
每刻也在回响我心窝
jeder
Moment
hallt
in
meinem
Herzen
wider.
月光光照地堂
Mondlichtschein,
erhellt
den
Hof.
我在回味著旧时状况
Ich
schwelge
in
Erinnerungen
an
die
alte
Zeit.
如何返到昨日再看
Wie
kann
ich
zum
Gestern
zurückkehren,
um
es
noch
einmal
zu
sehen?
记挂每个挚友
Ich
vermisse
jeden
engen
Freund,
有数过不知所往
einige
sind
verschwunden,
ich
weiß
nicht
wohin,
已不再见
sehe
sie
nicht
mehr.
梦想终於可一天
dass
unsere
Träume
eines
Tages
真的一飞冲天
wirklich
wahr
werden
und
wir
zum
Himmel
aufsteigen.
每次我若痛了
Jedes
Mal,
wenn
ich
Schmerz
empfand,
你也会轻轻抚我的肩
hast
du
sanft
meine
Schulter
gestreichelt.
与你一起观看天边星宿
Mit
dir
zusammen
den
Sternenhimmel
am
Horizont
betrachten,
一起歌唱思忆中
zusammen
singen,
in
Erinnerungen,
重拾著愉快的昨天
das
glückliche
Gestern
wieder
aufleben
lassen.
只可惜这一天
Nur
schade,
dass
ich
heute
听不到知己一起
die
vertrauten
Freunde
nicht
mehr
zusammen
温馨的可爱笑声
woo
ihr
warmes,
liebenswertes
Lachen
hören
kann,
woo.
孤单中深宵中
In
Einsamkeit,
tief
in
der
Nacht,
风吹起一曲童谣
woo
trägt
der
Wind
ein
Kinderlied
herbei,
woo:
月光光照地堂
Mondlichtschein,
erhellt
den
Hof.
快乐童年时光
Glückliche
Kindheitstage,
每刻也在回响我心窝
jeder
Moment
hallt
in
meinem
Herzen
wider.
月光光照地堂
Mondlichtschein,
erhellt
den
Hof.
我在回味著旧时状况
Ich
schwelge
in
Erinnerungen
an
die
alte
Zeit.
如何返到昨日再看
Wie
kann
ich
zum
Gestern
zurückkehren,
um
es
noch
einmal
zu
sehen?
每段往事总也
Jede
vergangene
Geschichte
能教我再细想千遍
lässt
mich
immer
wieder
tausendmal
nachdenken.
脑内再响起
In
meinem
Kopf
erklingt
wieder
这童谣又缅怀当天
dieses
Kinderlied,
und
ich
sehne
mich
nach
jenen
Tagen.
月光光照地堂
Mondlichtschein,
erhellt
den
Hof.
快乐童年时光
Glückliche
Kindheitstage,
每刻也在回响我心窝
jeder
Moment
hallt
in
meinem
Herzen
wider.
月光光照地堂
Mondlichtschein,
erhellt
den
Hof.
我在回味著旧时状况
Ich
schwelge
in
Erinnerungen
an
die
alte
Zeit.
如何返到昨日再看
Wie
kann
ich
zum
Gestern
zurückkehren,
um
es
noch
einmal
zu
sehen?
只有再回望(月光光)
Kann
nur
zurückblicken
(Mondlichtschein).
想再回去一趟(照地堂)
Möchte
noch
einmal
dorthin
zurückkehren
(erhellt
den
Hof).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhi Hao Cai, Vincent Chow, Chia Shiu Anfernee Chang
Attention! Feel free to leave feedback.