Lyrics and translation 關智斌 - 鎢絲燈
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
微暗灯光
В
приглушенном
свете
这小说会令你心伤
Этот
роман
ранит
твоё
сердце.
悬挂在客厅中央
Под
потолком
в
гостиной,
经过无数暖春夏凉
Свидетельница
стольких
весен
и
летних
ночей,
遗弃我也许欢畅
Бросить
меня
- быть
может,
отрада.
无须火花的一刻心也被冻僵
Без
искры
огня
сердце
сковано
льдом,
燃烧火花的一刻不会获赞赏
Пылающий
огонь
не
вызывает
восхищения,
钨丝烧毁都觉太平常
Перегоревшая
нить
накаливания
- обычное
дело,
你未会知我已受了伤
Ты
не
узнаешь,
как
я
ранен.
燃起漆黑将一生光线在扩张
Разжигаю
тьму,
чтобы
свет
моей
жизни
сиял
ярче,
全身倾出最后会变得粉碎下场
Отдавая
всего
себя,
в
конце
концов
разобьюсь
вдребезги,
若那天我亦无关痕痒
Если
в
тот
день
мне
будет
всё
равно,
亦应打完场
Значит,
пора
заканчивать,
拖拉你擅长
Ты
мастер
тянуть
время.
灯火每处为你拍掌
Всюду
огни
тебе
аплодируют,
如今天必须打仗
Но
сегодня
нужно
сражаться,
想我难过最终打烊
Хочешь,
чтобы
я
страдал
и
в
итоге
угас.
华丽的勋章
Блистательных
наградах,
会快乐宣扬
Которые
возвещали
бы
о
счастье,
凭吊我也许欢畅
Оплакивать
меня
- быть
может,
отрада.
无须火花的一刻心也被冻僵
Без
искры
огня
сердце
сковано
льдом,
燃烧火花的一刻不会获赞赏
Пылающий
огонь
не
вызывает
восхищения,
钨丝烧毁都觉太平常
Перегоревшая
нить
накаливания
- обычное
дело,
你未会知我已受了伤
Ты
не
узнаешь,
как
я
ранен.
燃起漆黑将一生光线在扩张
Разжигаю
тьму,
чтобы
свет
моей
жизни
сиял
ярче,
全身倾出最后会变得粉碎下场
Отдавая
всего
себя,
в
конце
концов
разобьюсь
вдребезги,
别去想以后明暗的方向
Не
думай
о
том,
куда
идти
- к
свету
или
во
тьму,
再别扮同情我
Перестань
притворяться,
что
тебе
жаль
меня,
爱恋如败仗
Любовь
подобна
поражению.
无须火花的一刻心也被冻僵
Без
искры
огня
сердце
сковано
льдом,
燃烧火花太平常无世界欣赏
Пылающий
огонь
- обычное
дело,
никому
нет
дела,
五彩缤纷已完场
Краски
потускнели,
投进垃圾箱
Брошена
в
мусорный
бак,
燃起漆黑将一生光线在扩张
Разжигаю
тьму,
чтобы
свет
моей
жизни
сиял
ярче,
全身倾出最后会变得粉碎下场
Отдавая
всего
себя,
в
конце
концов
разобьюсь
вдребезги,
若那天我亦无关痕痒
Если
в
тот
день
мне
будет
всё
равно,
亦应打完场
Значит,
пора
заканчивать,
拖拉你擅长
Ты
мастер
тянуть
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chun Han Ng, Zhi Bin Guan
Album
尋找美惠
date of release
13-07-2006
Attention! Feel free to leave feedback.