關楚耀 - Ni Dang Wo Shen Mo (2008 Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 關楚耀 - Ni Dang Wo Shen Mo (2008 Live)




Ni Dang Wo Shen Mo (2008 Live)
Ты считаешь меня кем (Концерт 2008)
傻瓜 真的太多 不過 誰能及我 你所以 照舊煩擾我
Дураков, правда, много, но кто сравнится со мной? Ты, как и прежде, тревожишь меня.
隨便 一聲便可 可殺掉我 失意 才會找我 但也心知 不妥
Одним словом можешь убить меня. Только когда тебе плохо, ты ищешь меня, но сама знаешь, что это неправильно.
明知 應該說不 不過 明知出錯 我怎拒絕 繼續再出錯
Понимаю, что должен сказать "нет", но, зная, что это ошибка, как я могу отказаться продолжать ошибаться?
其實我苦心 從沒有被人愛惜過 還在怕什麼
На самом деле, мои старания никто никогда не ценил. Чего же я боюсь?
你今天當我什麼 一瞬便來到的我
Ты кем меня сегодня считаешь? Я прихожу к тебе в мгновение ока,
被差遣得很多 得到不多 連騙都不騙我
Выполняю множество твоих поручений, получая мало взамен. Ты даже не пытаешься меня обмануть.
你即管當我什麼 相差都不多
Ты можешь считать меня кем угодно, разница невелика.
如稀罕我 卻直行直過 不正眼望我
Если я тебе нравлюсь, почему ты просто проходишь мимо, не глядя на меня?
男人 這種算好 不過 曾解釋過 我不夠壞 你才移開我
Для мужчины это еще ничего, но я уже объяснял, что я недостаточно плох, поэтому ты от меня уходишь.
來做個騙子 迷惑你完全可擊破 來導我入魔
Стану обманщиком, чтобы сбить тебя с толку, чтобы ввести тебя в заблуждение.
你今天當我什麼 一瞬便來到的我
Ты кем меня сегодня считаешь? Я прихожу к тебе в мгновение ока,
被差遣得很多 得到不多 連騙都不騙我
Выполняю множество твоих поручений, получая мало взамен. Ты даже не пытаешься меня обмануть.
你喜歡當我什麼 都相當坎坷
Кем бы ты ни хотела меня считать, все довольно сложно.
殘忍的你 卻迷暈著我 鍾愛你什麼
Ты жестока, но одурманиваешь меня. За что я тебя люблю?
想過 如電話響我也盡量閃躲
Думал, что буду избегать тебя, даже если зазвонит телефон.
想過 留下這一切去異地奔波
Думал, бросить все это и уехать в другую страну.
不想回頭 但誰叫我 沉迷下去 放不低 笑著惹禍
Не хочу оглядываться назад, но что-то заставляет меня погружаться все глубже, не могу отпустить. Смеясь, навлекаю на себя беду.
你今天當我什麼 一瞬便來到的我
Ты кем меня сегодня считаешь? Я прихожу к тебе в мгновение ока,
付出很多 得到不多 卻不敢錯過
Много отдаю, мало получаю, но не смею упустить тебя.
你即管當我什麼 雙手不需拖
Ты можешь считать меня кем угодно, не нужно держаться за руки.
其實說謊也可 愚弄我 試問誰沒錯 (請欺騙我) 不要理後果
На самом деле, можно и солгать, одурачить меня. Кто не без греха? (Обмани меня) Не думай о последствиях.
我就捱下去 Please don't let go
Я буду терпеть. Please don't let go.





Writer(s): Jie Fang, Alvin Sie


Attention! Feel free to leave feedback.