關楚耀 - 一步(香港電台"一腳成名.踏上英超路主題曲) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 關楚耀 - 一步(香港電台"一腳成名.踏上英超路主題曲)




一步(香港電台"一腳成名.踏上英超路主題曲)
Один шаг (главная тема RTHK "Один удар к славе. Путь в Премьер-лигу")
三比四沒輸太多
Три четыре, не так уж много проиграл,
總好過悶和
Лучше, чем скучная ничья,
攻之不克劫數難逃怎去躲
Атакую, но не могу пробить, от судьбы не уйдешь, как ни прячься,
留在禁區想清楚
Остаюсь в штрафной, все обдумываю.
三減四什麼結果
Три минус четыре, какой результат?
負能量增多
Негативной энергии все больше,
千金一刻皺上眉頭想太多
В решающий момент хмурю брови, слишком много думаю,
還負了信心一顆
И теряю веру в себя.
負數沖沖沖破圈套
Отрицательные числа прорву, вырвусь из ловушки,
達正數 逐漸沒難度
Добьюсь положительных, постепенно все станет легче,
運數加加加上質素
Удача плюс плюс плюс мастерство,
入我數 連場敗訴 何曾遇到
Мой счет растет, череда поражений, когда я такое встречал?
份數想想想變整數
Дробные числа, думаю, думаю, как превратить их в целые,
望變數 落力地填補
Жду перемен, старательно заполняю пробелы,
加減括號中除愚笨乘大志一步
В скобках сложения и вычитания, делю на глупость, умножаю на амбиции, один шаг.
輸少當贏歪理多
Проиграть немного как выиграть, много всяких оправданий,
無論四五四七六八九四三都錯
Неважно, четыре пять, четыре семь, шесть восемь девять, четыре три все неверно,
根本不懂計數仍然揀理科
Совершенно не умею считать, а все равно выбрал естественные науки,
難道會算出苦果
Разве мог я просчитать горечь поражения?
一切由零開始可以麼
Все с нуля начать, можно ли?
用這首新歌
С этой новой песней,
天都咒我終於會折返當初
Даже небо проклинает меня, наконец, я вернусь к началу,
埋沒我信心一顆
Потеряв веру в себя.
負數沖沖沖破圈套
Отрицательные числа прорву, вырвусь из ловушки,
達正數 逐漸沒難度
Добьюсь положительных, постепенно все станет легче,
運數加加加上質素
Удача плюс плюс плюс мастерство,
入我數 連場敗訴 何曾遇到
Мой счет растет, череда поражений, когда я такое встречал?
份數想想想變整數
Дробные числа, думаю, думаю, как превратить их в целые,
望變數 落力地填補
Жду перемен, старательно заполняю пробелы,
加減括號中除愚笨乘大志一步
В скобках сложения и вычитания, делю на глупость, умножаю на амбиции, один шаг.
讓我算清楚身邊人數(細心去清數)
Позволь мне подсчитать количество людей вокруг (внимательно подсчитать),
誰人愿意共上路(從零度去覓出路)
Кто готов идти со мной (найти выход с нуля),
重建當初的美好
Восстановить былое счастье.
嘆息等於打了輸數
Вздыхать значит признать поражение,
達正數 自問沒難度
Добьюсь положительных, для меня это несложно,
父母親戚不要吞吐
Родители, родственники, не молчите,
別客套 何妨盡訴 投懷共抱
Не стесняйтесь, расскажите все, обнимите меня.
即使得到一句幾好
Даже простое "неплохо" уже хорошо,
若勝出 別視若無睹
Если я выиграю, не смотрите равнодушно,
心中有數早計算好余下這一步
Я все просчитал, остался всего один шаг.
重踏上一步 woo
Снова делаю шаг вперед, woo.





Writer(s): Ke Xiao, Hon Ming Alexander Fung, Chor Yiu Kwan


Attention! Feel free to leave feedback.