Lyrics and translation 關楚耀 - 一步(香港電台"一腳成名.踏上英超路主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一步(香港電台"一腳成名.踏上英超路主題曲)
Один шаг (главная тема RTHK "Один удар к славе. Путь в Премьер-лигу")
三比四沒輸太多
Три
четыре,
не
так
уж
много
проиграл,
總好過悶和
Лучше,
чем
скучная
ничья,
攻之不克劫數難逃怎去躲
Атакую,
но
не
могу
пробить,
от
судьбы
не
уйдешь,
как
ни
прячься,
留在禁區想清楚
Остаюсь
в
штрафной,
все
обдумываю.
三減四什麼結果
Три
минус
четыре,
какой
результат?
負能量增多
Негативной
энергии
все
больше,
千金一刻皺上眉頭想太多
В
решающий
момент
хмурю
брови,
слишком
много
думаю,
還負了信心一顆
И
теряю
веру
в
себя.
負數沖沖沖破圈套
Отрицательные
числа
прорву,
вырвусь
из
ловушки,
達正數
逐漸沒難度
Добьюсь
положительных,
постепенно
все
станет
легче,
運數加加加上質素
Удача
плюс
плюс
плюс
мастерство,
入我數
連場敗訴
何曾遇到
Мой
счет
растет,
череда
поражений,
когда
я
такое
встречал?
份數想想想變整數
Дробные
числа,
думаю,
думаю,
как
превратить
их
в
целые,
望變數
落力地填補
Жду
перемен,
старательно
заполняю
пробелы,
加減括號中除愚笨乘大志一步
В
скобках
сложения
и
вычитания,
делю
на
глупость,
умножаю
на
амбиции,
один
шаг.
輸少當贏歪理多
Проиграть
немного
– как
выиграть,
много
всяких
оправданий,
無論四五四七六八九四三都錯
Неважно,
четыре
пять,
четыре
семь,
шесть
восемь
девять,
четыре
три
– все
неверно,
根本不懂計數仍然揀理科
Совершенно
не
умею
считать,
а
все
равно
выбрал
естественные
науки,
難道會算出苦果
Разве
мог
я
просчитать
горечь
поражения?
一切由零開始可以麼
Все
с
нуля
начать,
можно
ли?
用這首新歌
С
этой
новой
песней,
天都咒我終於會折返當初
Даже
небо
проклинает
меня,
наконец,
я
вернусь
к
началу,
埋沒我信心一顆
Потеряв
веру
в
себя.
負數沖沖沖破圈套
Отрицательные
числа
прорву,
вырвусь
из
ловушки,
達正數
逐漸沒難度
Добьюсь
положительных,
постепенно
все
станет
легче,
運數加加加上質素
Удача
плюс
плюс
плюс
мастерство,
入我數
連場敗訴
何曾遇到
Мой
счет
растет,
череда
поражений,
когда
я
такое
встречал?
份數想想想變整數
Дробные
числа,
думаю,
думаю,
как
превратить
их
в
целые,
望變數
落力地填補
Жду
перемен,
старательно
заполняю
пробелы,
加減括號中除愚笨乘大志一步
В
скобках
сложения
и
вычитания,
делю
на
глупость,
умножаю
на
амбиции,
один
шаг.
讓我算清楚身邊人數(細心去清數)
Позволь
мне
подсчитать
количество
людей
вокруг
(внимательно
подсчитать),
誰人愿意共上路(從零度去覓出路)
Кто
готов
идти
со
мной
(найти
выход
с
нуля),
重建當初的美好
Восстановить
былое
счастье.
嘆息等於打了輸數
Вздыхать
– значит
признать
поражение,
達正數
自問沒難度
Добьюсь
положительных,
для
меня
это
несложно,
父母親戚不要吞吐
Родители,
родственники,
не
молчите,
別客套
何妨盡訴
投懷共抱
Не
стесняйтесь,
расскажите
все,
обнимите
меня.
即使得到一句幾好
Даже
простое
"неплохо"
– уже
хорошо,
若勝出
別視若無睹
Если
я
выиграю,
не
смотрите
равнодушно,
心中有數早計算好余下這一步
Я
все
просчитал,
остался
всего
один
шаг.
重踏上一步
woo
Снова
делаю
шаг
вперед,
woo.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ke Xiao, Hon Ming Alexander Fung, Chor Yiu Kwan
Attention! Feel free to leave feedback.