關楚耀 - 半夜情 - translation of the lyrics into German

半夜情 - 關楚耀translation in German




半夜情
Mitternachtsliebe
當鐘聲到兩點 世界將到了終點
Wenn die Glocke zwei schlägt, kommt die Welt ans Ende.
這刻的溫暖 會瞬間急降 到冰點
Die Wärme dieses Moments wird augenblicklich zum Gefrierpunkt sinken.
就似捉到天邊一顆星 卻也失去我眼睛
Es ist, als hätte ich einen Stern am Horizont gefangen, aber dabei meine Augen verloren.
多美與多好 也只得泡影
Egal wie schön, wie gut, es ist nur eine Illusion.
不必假設和承認 我與他 那個優先
Du musst nicht mutmaßen oder zugeben, wer von ihm und mir Vorrang hat.
你喜歡找我 也許只因我 新鮮
Du suchst mich vielleicht nur auf, weil ich neu für dich bin.
共你不應再纏綿 卻更緊貼你嘴邊
Mit dir sollte ich mich nicht mehr einlassen, doch ich dränge mich näher an deine Lippen.
倒數的愛 更加閃出慾望的重現
Die Liebe im Countdown lässt das Verlangen nur stärker wieder aufleben.
I know I really in love with you
Ich weiß, ich bin wirklich in dich verliebt.
I can't and I really don't want to lose you
Ich kann und will dich wirklich nicht verlieren.
離去時候漸現 而我難道自願
Die Zeit des Abschieds naht, und soll ich etwa freiwillig
看著你再接近他身邊
zusehen, wie du wieder an seine Seite zurückkehrst?
不肯相信是被欺騙
Ich weigere mich zu glauben, betrogen zu werden.
也許 一切的愛亦是極膚淺
Vielleicht ist alle Liebe doch nur extrem oberflächlich.
從我你得開心 從他有安穩
Von mir bekommst du Glück, von ihm bekommst du Sicherheit.
我就注定只得 半夜情
Mir ist bestimmt, nur die Mitternachtsliebe zu haben.
他的優點與缺點 我聽到 我算清醒
Seine Stärken und Schwächen, ich höre sie, ich bin mir dessen bewusst.
我只可給你 你最想得到 那一點
Ich kann dir nur das eine geben, was du am meisten begehrst.
共你不應再纏綿 卻更緊貼你嘴邊
Mit dir sollte ich mich nicht mehr einlassen, doch ich dränge mich näher an deine Lippen.
倒數的愛 更加閃出慾望的重現
Die Liebe im Countdown lässt das Verlangen nur stärker wieder aufleben.
I know I really in love with you
Ich weiß, ich bin wirklich in dich verliebt.
I can't and I really don't want to lose you
Ich kann und will dich wirklich nicht verlieren.
離去時候漸現 而我難道自願
Die Zeit des Abschieds naht, und soll ich etwa freiwillig
看著你再接近他身邊
zusehen, wie du wieder an seine Seite zurückkehrst?
不肯相信是被欺騙
Ich weigere mich zu glauben, betrogen zu werden.
也許 一切的愛亦是極膚淺
Vielleicht ist alle Liebe doch nur extrem oberflächlich.
從我你得開心 從他有的安穩
Von mir bekommst du Glück, von ihm die Sicherheit.
愛就那怕少於 半夜情
Auch wenn die Liebe weniger ist als nur Mitternachtsliebe.
知不知我一向堅決冷靜
Weißt du nicht, dass ich stets entschlossen und ruhig bin?
你卻把我的身與心熔掉了無限遍
Doch du hast meinen Körper und mein Herz unzählige Male schmelzen lassen.
I know I really in love with you
Ich weiß, ich bin wirklich in dich verliebt.
I can't and I really don't want to lose you
Ich kann und will dich wirklich nicht verlieren.
離去時候漸現 而我難道自願
Die Zeit des Abschieds naht, und soll ich etwa freiwillig
看著你再接近他身邊
zusehen, wie du wieder an seine Seite zurückkehrst?
不肯相信是被欺騙
Ich weigere mich zu glauben, betrogen zu werden.
也許 一切的愛亦是極膚淺
Vielleicht ist alle Liebe doch nur extrem oberflächlich.
從我你得開心 從他有安穩
Von mir bekommst du Glück, von ihm bekommst du Sicherheit.
我就注定只得 半夜情
Mir ist bestimmt, nur die Mitternachtsliebe zu haben.





Writer(s): 孟楠


Attention! Feel free to leave feedback.