Lyrics and translation 關楚耀 - 夫爾歌
雙眼可以盯向旗杆
Глаза
могут
смотреть
на
флагшток
雙臂可以揮到靈光
Ты
можешь
помахать
руками
свету
偏有一剎突然弄錯
На
мгновение
произошла
внезапная
ошибка
偏有一棒突然犯錯
Одна
палка
внезапно
допустила
ошибку
竟讓我
統統落空
На
самом
деле
позвольте
мне
все
провалить
但去到最終一切亦無助
Но
в
конце
концов
все
оказывается
беспомощным
但不要希翼必勝甚麼
Но
не
надейтесь,
что
крылья
одержат
верх.
不要決心鞭策甚麼
Не
будьте
полны
решимости
подстегивать
что-либо
不要方法解答甚麼
Нет
возможности
что-либо
ответить
雙眼可以針對白波
Оба
глаза
могут
быть
нацелены
на
Бай
Бо
雙臂可以擁抱洪荒
Вы
можете
обнять
дикую
природу
обеими
руками
總有一剎順從脈搏
Всегда
будет
пульс
總有一棒順從右膊
Всегда
есть
палка,
чтобы
слушаться
правого
плеча
請忘我
鬆開自己
Пожалуйста,
забудь
о
себе
и
отпусти
себя
但去到最終一切亦無助
Но
в
конце
концов
все
оказывается
беспомощным
但不要希翼必勝甚麼
Но
не
надейтесь,
что
крылья
одержат
верх.
不要決心鞭策甚麼
Не
будьте
полны
решимости
подстегивать
что-либо
不要方法解答甚麼
Нет
возможности
что-либо
ответить
綠草那樣平靜
Зеленая
трава
такая
спокойная
視野多麼廣闊
不急忙
Насколько
широк
кругозор,
не
спешите
可聽着夫爾在唱歌
Но
слушая
пение
Фуэра
順我身
順我心
再活過
Следуй
за
моим
телом
и
следуй
за
моим
сердцем,
чтобы
снова
жить
但去到最終一切亦無助
Но
в
конце
концов
все
оказывается
беспомощным
人人望遠方
Все
смотрят
куда-то
вдаль
但不要希翼必勝甚麼
Но
не
надейтесь,
что
крылья
одержат
верх.
不要決心鞭策甚麼
Не
будьте
полны
решимости
подстегивать
что-либо
不要方法解答甚麼
Нет
возможности
что-либо
ответить
若無定理就要輕狂
Если
у
вас
нет
теоремы,
вы
должны
быть
легкомысленными
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hon Ming Alexander Fung, Yiu Fai Chow, Chor Yiu Kwan
Attention! Feel free to leave feedback.