Lyrics and translation 關楚耀 - 我這一代人
你問句我是誰
Вы
спрашиваете,
кто
я
такой
眼看煙花跌墜
Видеть
падающий
фейерверк
我共你無力了
下意識一小睡
Я
думаю,
что
вы
слабы
и
подсознательно
дремлете
呆望市裏灰塵
淌出憂慮
Уставившись
на
пыль,
падающую
с
города,
обеспокоенный
從沒有
想變做誰
Никогда
не
хотел
быть
никем
迎面雪花
隨便結聚
Встречные
снежинки
собираются
небрежно
但
尋覓方向
迫出理想
Но
ищу
направление,
чтобы
вытеснить
идеал
依世道照畫葫蘆沒趣
Рисовать
тыквы
в
соответствии
с
мировоззрением
скучно
但
猶豫不決
孤芳讚賞
Но
не
решается
похвалить
Гуфана
如班車卡在懸崖
沒加油
沒撤退
Если
маршрутный
автобус
застрянет
на
обрыве,
никакой
заправки,
никакого
отступления
但
於興建中
於破壞裏
Но
в
стадии
строительства,
в
разрушении
汗會流
太快便覺累
Пот
будет
течь
слишком
быстро,
и
вы
почувствуете
усталость
狂風要撕碎
城市秩與序
Ветер
хочет
разорвать
на
части
порядок
и
порядок
в
городе
浪裏怎麼爭取
誰要輩份允許
Как
Лэнгли
борются
за
то,
кому
нужно
разрешение
поколений?
橋墩已粉碎
漩渦裏宿醉
Пирс
был
разрушен,
и
в
водовороте
царит
похмелье
哪一個偏倚
哪一個中立
Какой
из
них
предвзятый,
а
какой
нейтральный
讓恨仇沉湎這一代裏
Пусть
ненависть
и
ненависть
погрязнут
в
этом
поколении
我問句你是誰
Позвольте
мне
спросить,
кто
вы
такой
野獸衣冠兩類
Есть
два
типа
звериной
одежды
我共你無別了
蝶與蜂找雌蕊
Я
не
имею
к
тебе
никакого
отношения.
Бабочки
и
пчелы
ищут
пестики.
回望進取的人
喪屍一具
Оглядываясь
назад
на
предприимчивого
человека,
зомби
無伴侶
不愛着誰
В
кого
ты
влюблена
без
партнера?
沿路背影
隨便散聚
Собирайтесь
небрежно
на
обочине
дороги
但
尋覓方向
迫出理想
Но
ищу
направление,
чтобы
вытеснить
идеал
依世道照畫葫蘆沒趣
Рисовать
тыквы
в
соответствии
с
мировоззрением
скучно
但
猶豫不決
孤芳讚賞
Но
не
решается
похвалить
Гуфана
如班車卡在懸崖
沒加油
沒撤退
Если
маршрутный
автобус
застрянет
на
обрыве,
никакой
заправки,
никакого
отступления
但
於興建中
於破壞裏
Но
в
стадии
строительства,
в
разрушении
汗會流
太快便覺累
Пот
будет
течь
слишком
быстро,
и
вы
почувствуете
усталость
狂風要撕碎
城市秩與序
Ветер
хочет
разорвать
на
части
порядок
и
порядок
в
городе
浪裏怎麼爭取
誰要輩份允許
Как
Лэнгли
борются
за
то,
кому
нужно
разрешение
поколений?
橋墩已粉碎
漩渦裏宿醉
Пирс
был
разрушен,
и
в
водовороте
царит
похмелье
哪一個偏倚
哪一個中立
Какой
из
них
предвзятый,
а
какой
нейтральный
讓恨仇沉痛刺骨
Пусть
ненависть
будет
болезненной
и
жгучей
常識已失去
喉舌沒過濾
Здравый
смысл
потерял
свой
рупор,
нефильтрованный
任你爭鬥爭取
重建每段脊椎
Позвольте
вам
бороться
за
восстановление
каждого
позвоночника
良知已死去
紅色箭靶裏
Совесть
мертва
в
красной
мишени
哪一個掙扎
哪一個肅立
Кто
из
них
борется,
а
кто
стоит
в
благоговейном
страхе
讓眉頭還看這一代裏
Пусть
брови
все
еще
смотрят
на
это
поколение
我面對我是誰
Я
смотрю
в
лицо
тому,
кто
я
есть
太多煙花跌墜
Слишком
много
фейерверков
падает
答辯已無用了
下雨聲很尖鋭
Защита
бесполезна.
Звук
дождя
очень
резкий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Han Ming Feng
Album
佔領
date of release
30-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.