關楚耀 - 美女與怪獸 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 關楚耀 - 美女與怪獸




如果拖不拖手都不配 與你做回朋友
Тянешь ты руки или нет, ты не заслуживаешь того, чтобы с тобой дружили.
何必辛辛苦苦的踩我 笑我內涵未夠
Зачем так сильно наступать на меня и смеяться надо мной за то, что у меня недостаточно коннотации
無非想一招之間 趕退這個煩厭怪獸
Я просто хочу избавиться от этого надоедливого монстра одним движением.
寧願聽到你說 不愛我我便會走
Я бы предпочел услышать, как ты говоришь, что не любишь меня, и я уйду.
曾經很想很想 高攀你這個美麗朋友
Раньше я действительно хотел связаться с тобой, прекрасным другом.
傻更更的靜候 何時突破知心友
Глупые, больше ждущие, когда прорвутся, близкие друзья
離遠的等你終於等到
Жду тебя далеко, наконец-то дождался
多出一個他 你滿桌鮮花
Еще один он, и ты полна цветов.
喜歡他的優雅喜歡他的身價
Нравится его элегантность, нравится его ценность
毋用這麼說到我很差
Излишне говорить, что я очень плох
請不必趕我走我知我太丑 哪裡有得斗
Пожалуйста, не прогоняй меня. Я знаю, что я слишком уродлива. Где я могу бороться?
Let me go let it go 除非他綁一隻手
Отпусти меня, отпусти это, если он не свяжет мне руки
請不必趕我走我知我太丑 只要我自首
Пожалуйста, не прогоняй меня. Я знаю, что я слишком уродлива. Пока я сдаюсь.
甜夢發完後到世界盡頭 我找到綠色出口
После того, как сладкий сон закончится, я найду зеленый выход на краю света.
曾經天真的公主 怎會變到突然銅臭
Как могла некогда невинная принцесса вдруг провонять медью?
無非他的身家 比起我這塊面皮還厚
Это не более чем его собственный капитал толще моего лица.
如果天生不足 使這怪獸無權去奮鬥
Если врожденная неадекватность заставляет этого монстра не иметь права сражаться
何必簡單說句 不襯你我未會嬲
Зачем утруждать себя тем, чтобы просто сказать, что я не буду сердиться, если не подхожу тебе?
曾經很想很想高攀 你這個美麗朋友
Раньше я действительно хотел связаться с тобой, прекрасным другом.
傻更更的靜候 何時突破知心友
Глупые, больше ждущие, когда прорвутся, близкие друзья
離遠的等你終於等到
Жду тебя далеко, наконец-то дождался
多出一個他 你滿桌鮮花
Еще один он, и ты полна цветов.
喜歡他的優雅喜歡他的身價
Нравится его элегантность, нравится его ценность
毋用這麼說到我很差
Излишне говорить, что я очень плох
請不必趕我走我知我太丑 哪裡有得斗
Пожалуйста, не прогоняй меня. Я знаю, что я слишком уродлива. Где я могу бороться?
Let me go let it go 除非他綁一隻手
Отпусти меня, отпусти это, если он не свяжет мне руки
請不必趕我走我知我太丑 只要我自首
Пожалуйста, не прогоняй меня. Я знаю, что я слишком уродлива. Пока я сдаюсь.
甜夢發完後到世界盡頭 我找到綠色出口
После того, как сладкий сон закончится, я найду зеленый выход на краю света.





Writer(s): Ji Cong Zhang, Zhong Kai Huang


Attention! Feel free to leave feedback.