關正傑 feat. 關菊英 - 倆忘煙水裡(無電視劇"天龍八部"插曲) - translation of the lyrics into German

倆忘煙水裡(無電視劇"天龍八部"插曲) - 關正傑 , 關菊英 translation in German




倆忘煙水裡(無電視劇"天龍八部"插曲)
Zwei vergessen im Nebel (Titelmelodie aus der TV-Serie "Die Rückkehr der Condor-Helden")
女兒意英雄痴 吐盡恩義情深幾許
Mädchenherz, Heldentraum, verschwendet Treue, wie tief die Liebe?
塞外約枕畔詩 心中也留多少醉
Gelübde in der Wildnis, Verse am Kissen, wie betört das Herz.
磊落志天地心 傾出摯誠不會悔
Aufrichtig, himmelweit, gebe ich mich ganz ohne Reue.
獻盡愛竟是哀 風中化成唏噓句
Doch selbst meine Hingabe wird Schmerz, verweht als Seufzer im Wind.
笑莫笑悲莫悲 (凝悲忍嘆)
Lach nicht, wein nicht (verborgenes Leid),
此刻我乘風遠去 (無可奈)
nun flieg’ ich fort mit dem Wind (ohnmächtig).
往日意今日痴 (從今痴淚)
Gestern Lust, heut’ Qual (Tränen jetzt),
他朝倆忘煙水裡
morgen vergessen im Nebel.
磊落志天地心 傾出摯誠不會悔
Aufrichtig, himmelweit, gebe ich mich ganz ohne Reue.
獻盡愛竟是哀 風中化成唏噓句
Doch selbst meine Hingabe wird Schmerz, verweht als Seufzer im Wind.
笑莫笑悲莫悲 (凝悲忍嘆)
Lach nicht, wein nicht (verborgenes Leid),
此刻我乘風遠去 (無可奈)
nun flieg’ ich fort mit dem Wind (ohnmächtig).
往日意今日痴 (從今痴淚)
Gestern Lust, heut’ Qual (Tränen jetzt),
他朝倆忘煙水裡
morgen vergessen im Nebel.
往日意今日痴 (從今痴淚)
Gestern Lust, heut’ Qual (Tränen jetzt),
他朝倆忘煙水裡
morgen vergessen im Nebel.





Writer(s): Gu Jia Hui, 顧 嘉輝, 顧 嘉輝


Attention! Feel free to leave feedback.