Lyrics and translation 關淑怡 - SO SAD (國語)
SO SAD (國語)
ТАК ГРУСТНО (на мандаринском)
男:不知从什么时候开始
每个人都一样
Мужчина:
Не
знаю,
когда
это
началось,
но
все
стали
одинаковы
一次又一次地受伤
我学会了隐藏
Снова
и
снова
получая
раны,
я
научился
прятаться
女:孤单的你FEEL
SO
SAD
SO
SAD
寂寞填满你心怀
Женщина:
Одинокий,
ты
ЧУВСТВУЕШЬ
СЕБЯ
ТАК
ГРУСТНО,
ТАК
ГРУСТНО,
пустота
заполняет
твое
сердце
悲伤的你FEEL
SO
SAD
SO
SAD
摇摆内心的无奈
Печальный,
ты
ЧУВСТВУЕШЬ
СЕБЯ
ТАК
ГРУСТНО,
ТАК
ГРУСТНО,
твое
сердце
разрывается
от
безысходности
男:世界变得越来越冷漠
我学会了沉默
Мужчина:
Мир
становится
все
более
равнодушным,
я
научился
молчать
这个世界有谁能懂
告诉我你会不变爱着我
Есть
ли
в
этом
мире
кто-нибудь,
кто
поймет,
скажи
мне,
что
твоя
любовь
неизменна
女:孤单的你FEEL
SO
SAD
SO
SAD
寂寞填满你心怀
Женщина:
Одинокий,
ты
ЧУВСТВУЕШЬ
СЕБЯ
ТАК
ГРУСТНО,
ТАК
ГРУСТНО,
пустота
заполняет
твое
сердце
悲伤的你FEEL
SO
SAD
SO
SAD
摇摆内心的无奈
Печальный,
ты
ЧУВСТВУЕШЬ
СЕБЯ
ТАК
ГРУСТНО,
ТАК
ГРУСТНО,
твое
сердце
разрывается
от
безысходности
男:我已没有眼泪
HA~~FEEL
SO
SAD
Мужчина:
У
меня
больше
нет
слез,
ХА~~ЧУВСТВУЮ
СЕБЯ
ТАК
ГРУСТНО
我的心已很累
HA~~FEEL
SO
SAD
Мое
сердце
так
устало,
ХА~~ЧУВСТВУЮ
СЕБЯ
ТАК
ГРУСТНО
女:孤单的你FEEL
SO
SAD
SO
SAD
寂寞填满你心怀
Женщина:
Одинокий,
ты
ЧУВСТВУЕШЬ
СЕБЯ
ТАК
ГРУСТНО,
ТАК
ГРУСТНО,
пустота
заполняет
твое
сердце
悲伤的你FEEL
SO
SAD
SO
SAD
摇摆内心的无奈
Печальный,
ты
ЧУВСТВУЕШЬ
СЕБЯ
ТАК
ГРУСТНО,
ТАК
ГРУСТНО,
твое
сердце
разрывается
от
безысходности
男:把寂寞交给谁
啊~~FEEL
SO
SAD
Мужчина:
Кому
доверить
свое
одиночество,
А~~ЧУВСТВУЮ
СЕБЯ
ТАК
ГРУСТНО
女:悲伤的你FEEL
SO
SAD
SO
SAD
摇摆内心的无奈
Женщина:
Печальный,
ты
ЧУВСТВУЕШЬ
СЕБЯ
ТАК
ГРУСТНО,
ТАК
ГРУСТНО,
твое
сердце
разрывается
от
безысходности
合:SO
SAD
SO
SAD
Вместе:
ТАК
ГРУСТНО,
ТАК
ГРУСТНО
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yat Chi Choy, Frank Gregorian
Attention! Feel free to leave feedback.