關淑怡 - 不綁線的風箏 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 關淑怡 - 不綁線的風箏




不綁線的風箏
Kite Without a String
不绑线的风筝
Kite without a string
明月渗照亮我身
Moonlight shines bright upon me
长夜冷再度抱紧
Cold night, embracing me yet again
在这入梦时晨
In this dreamland morn
更加接近
I feel ever so close
这刹那这样醉心
Intoxicated by this moment
却暗暗已在痛心
Yet deep inside, my heart aches
为你必须面对
You must know that
我的放任
I set myself free
一颗不喜欢束绑的心
A heart that despises bounds
也许不羁 却真
Unruly perhaps, but true
浪漫后就但愿一个人踏风与尘
After the romance, I wish only to wander alone through the wind and dust
再独行
To walk alone
当分手你别太伤心
When we part, please don't be too heartbroken
请追忆我和我的吻
Remember me and my kiss
兜兜转转这一生
Through all the ups and downs of life
我似任梦魂牵引
My soul seems led by a dream
永远不绑线的风筝
Forever a kite without a string
捉不紧
Elusive
无谓要你为我等
I won't ask you to wait for me
无谓要你又痛心
I won't cause you more pain
愿你此刻梦里
May you find solace in your dreams
也不要问
And ask no more questions
其实你已是最亲
In truth, you are my closest love
怀念你到下半生
I will cherish your memory for the rest of my days
但我始终是我
But I will always be myself
有这缺憾
With this flaw
一颗不喜欢束绑的心
A heart that despises bounds
也许不羁 却真
Unruly perhaps, but true
浪漫后就但愿一个人踏风与尘
After the romance, I wish only to wander alone through the wind and dust
再独行
To walk alone
当分手你别太伤心
When we part, please don't be too heartbroken
请追忆我和我的吻
Remember me and my kiss
兜兜转转这一生
Through all the ups and downs of life
我似任梦魂牵引
My soul seems led by a dream
永远不绑线的风筝
Forever a kite without a string
捉不紧
Elusive
Music...
Music...
当分手你别太伤心
When we part, please don't be too heartbroken
请追忆我和我的吻
Remember me and my kiss
兜兜转转这一生
Through all the ups and downs of life
我似任梦魂牵引
My soul seems led by a dream
永远不绑线的风筝
Forever a kite without a string
暗暗落泪还热吻
Secretly shedding tears, yet still kissing you
爱你实在情不禁
My love for you knows no bounds
可惜怎么也捉不紧
But alas, I cannot hold on
我的心
My heart





Writer(s): G Lunghini, J. Duval

關淑怡 - 關淑怡音樂大全 101
Album
關淑怡音樂大全 101
date of release
01-01-2011


Attention! Feel free to leave feedback.