Lyrics and translation 關淑怡 - 不綁線的風箏
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不綁線的風箏
Воздушный змей без веревки
不绑线的风筝
Воздушный
змей
без
веревки
明月渗照亮我身
Лунный
свет
проникает,
освещая
меня,
长夜冷再度抱紧
В
холодную
ночь
снова
прижимаюсь
к
тебе,
在这入梦时晨
В
этот
предутренний
час,
这刹那这样醉心
В
этот
миг
так
пьянит,
却暗暗已在痛心
Но
тайно
уже
сердце
болит.
为你必须面对
Ради
тебя
должна
столкнуться
一颗不喜欢束绑的心
Сердце,
которое
не
любит
быть
связанным,
也许不羁
却真
Может
быть,
непокорное,
но
искреннее.
浪漫后就但愿一个人踏风与尘
После
романтики
хочу
лишь
одна
ступать
по
ветру
и
пыли,
当分手你别太伤心
Когда
мы
расстанемся,
не
печалься
слишком,
请追忆我和我的吻
Вспомни
меня
и
мои
поцелуи.
兜兜转转这一生
Кружась
по
жизни,
我似任梦魂牵引
Я
словно
следую
за
зовом
мечты,
永远不绑线的风筝
Вечный
воздушный
змей
без
веревки.
无谓要你为我等
Не
стоит
ждать
меня,
无谓要你又痛心
Не
стоит
снова
печалиться.
愿你此刻梦里
Пусть
в
этот
миг
во
сне
也不要问
Ты
даже
не
спрашиваешь.
其实你已是最亲
Ведь
ты
был
самым
близким,
怀念你到下半生
Буду
помнить
тебя
всю
оставшуюся
жизнь.
但我始终是我
Но
я
всегда
останусь
собой,
一颗不喜欢束绑的心
Сердце,
которое
не
любит
быть
связанным,
也许不羁
却真
Может
быть,
непокорное,
но
искреннее.
浪漫后就但愿一个人踏风与尘
После
романтики
хочу
лишь
одна
ступать
по
ветру
и
пыли,
当分手你别太伤心
Когда
мы
расстанемся,
не
печалься
слишком,
请追忆我和我的吻
Вспомни
меня
и
мои
поцелуи.
兜兜转转这一生
Кружась
по
жизни,
我似任梦魂牵引
Я
словно
следую
за
зовом
мечты,
永远不绑线的风筝
Вечный
воздушный
змей
без
веревки.
当分手你别太伤心
Когда
мы
расстанемся,
не
печалься
слишком,
请追忆我和我的吻
Вспомни
меня
и
мои
поцелуи.
兜兜转转这一生
Кружась
по
жизни,
我似任梦魂牵引
Я
словно
следую
за
зовом
мечты,
永远不绑线的风筝
Вечный
воздушный
змей
без
веревки.
暗暗落泪还热吻
Тайно
роняя
слезы,
все
еще
горячо
целую,
爱你实在情不禁
Люблю
тебя,
не
могу
удержаться.
可惜怎么也捉不紧
Увы,
как
бы
я
ни
старалась,
не
могу
удержать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G Lunghini, J. Duval
Attention! Feel free to leave feedback.