Lyrics and translation 關淑怡 - 再續前緣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
原谅我此刻一切都倦
Forgive
me,
for
now
I'm
tired
of
everything
彷佛碎叶随风转
Like
a
broken
leaf
blowing
in
the
wind
祈求让我依靠入你深深臂弯
I
beg
you
to
let
me
lean
into
the
depths
of
your
embrace
飘进无数梦
无限远
Drifting
into
endless
dreams,
infinitely
distant
望着我吧
温馨眼光洗擦愁怨
Look
at
me,
your
gentle
gaze
washes
away
my
sorrow
默默去尽思绪曾凌乱
Silently
erasing
my
once
chaotic
thoughts
暂别过后当天错的经已遥远
After
our
brief
separation,
the
mistakes
of
the
past
are
long
gone
就让这夜内再眷恋
Let
us
cherish
this
night
once
more
曾为你走出曲折一段
I
once
walked
through
a
maze
for
you
此刻再续情不断
Now,
our
love
continues
unabated
缠绵在这一晚
Entwined
in
this
night
让这滔滔爱火给我无数梦
无限远
Let
this
raging
fire
of
love
give
me
endless
dreams,
infinitely
distant
望着我吧
温馨眼光洗擦愁怨
Look
at
me,
your
gentle
gaze
washes
away
my
sorrow
默默去尽思绪曾凌乱
Silently
erasing
my
once
chaotic
thoughts
暂别过后当天错的经已遥远
After
our
brief
separation,
the
mistakes
of
the
past
are
long
gone
就让这夜内再眷恋
Let
us
cherish
this
night
once
more
梦里
共醉这一晚
In
my
dreams,
we
are
intoxicated
by
this
night
请你此刻吻掉心倦意
Please,
kiss
away
my
weariness
now
梦里
共醉这一晚
In
my
dreams,
we
are
intoxicated
by
this
night
失去的爱原来不远
The
love
I
lost
was
never
far
away
梦里
共醉这一晚
In
my
dreams,
we
are
intoxicated
by
this
night
请你此刻吻掉心倦意
Please,
kiss
away
my
weariness
now
梦里
共醉这一晚
In
my
dreams,
we
are
intoxicated
by
this
night
失去的爱原来不远
The
love
I
lost
was
never
far
away
无限和暖
此刻吻掉心倦意
Infinite
warmth,
kiss
away
my
weariness
now
无限和暖
失去的爱原来不远
很温暖
Infinite
warmth,
the
love
I
lost
was
never
far
away.
It's
so
warm.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashley Donald James, Pan Wei Yuan
Attention! Feel free to leave feedback.