Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜夜求上帝
Nacht für Nacht zu Gott beten
夜夜求上帝
Nacht
für
Nacht
zu
Gott
beten
像个下凡上帝
Wie
ein
Gott,
der
auf
die
Erde
kam
怎知转眼竟会是魔鬼
Wie
konnte
ich
ahnen,
dass
er
sich
sogleich
als
Teufel
erweist?
他将我洗礼
Er
hat
mich
getauft
此后未能自制
Danach
konnte
ich
mich
nicht
mehr
beherrschen
怎可挣扎只有下跪
Wie
kann
ich
mich
wehren?
Nur
niederknien.
他总有诡计
Er
hat
immer
Tricks
扮作万能上帝
Gibt
vor,
ein
allmächtiger
Gott
zu
sein
底牌不过一个坏东西
Seine
wahre
Natur
ist
nur
die
eines
Schurken
他不会羞愧
Er
schämt
sich
nicht
可恨未能代替
一早侵占心里地位
Verhasst,
dass
er
nicht
zu
ersetzen
ist,
längst
hat
er
den
Platz
in
meinem
Herzen
eingenommen.
* 因他
往日思想出了轨
* Denn
er
hat
meine
früheren
Gedanken
entgleisen
lassen
上帝
因他最后有问题
Gott,
seinetwegen
gibt
es
am
Ende
Probleme
上帝
把他责罚再变做奴隶
Gott,
bestrafe
ihn,
mach
ihn
wieder
zum
Sklaven
上帝
想他会为我着迷
Gott,
ich
will,
dass
er
von
mir
besessen
ist
# 上帝
他要爱我一切
或者
这份爱意似是谜
# Gott,
er
soll
alles
an
mir
lieben,
oder
vielleicht
ist
diese
Liebe
ein
Rätsel
上帝
WOOH
或者
这份爱再也不可贵
Gott,
WOOH,
oder
vielleicht
ist
diese
Liebe
gar
nichts
mehr
wert
上帝
他要爱我一生一世
或者
你未会答这难题
Gott,
er
soll
mich
ein
Leben
lang
lieben,
oder
vielleicht
wirst
du
diese
schwierige
Frage
nicht
beantworten
* 因他
往日思想出了轨
* Denn
er
hat
meine
früheren
Gedanken
entgleisen
lassen
上帝
因他最后有问题
Gott,
seinetwegen
gibt
es
am
Ende
Probleme
上帝
把他责罚再变做奴隶
Gott,
bestrafe
ihn,
mach
ihn
wieder
zum
Sklaven
上帝
想他会为我着迷
Gott,
ich
will,
dass
er
von
mir
besessen
ist
# 上帝
他要爱我一切
或者
这份爱意似是谜
# Gott,
er
soll
alles
an
mir
lieben,
oder
vielleicht
ist
diese
Liebe
ein
Rätsel
上帝
WOOH
或者
这份爱再也不可贵
Gott,
WOOH,
oder
vielleicht
ist
diese
Liebe
gar
nichts
mehr
wert
上帝
他要爱我一生一世
或者
你未会答这难题
Gott,
er
soll
mich
ein
Leben
lang
lieben,
oder
vielleicht
wirst
du
diese
schwierige
Frage
nicht
beantworten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Him Yau Christopher Loak, Donald James Ashley
Attention! Feel free to leave feedback.