Lyrics and translation 關淑怡 - 夢情人
曾做过的美梦到底也发生
Сны,
что
я
видела,
наконец-то
сбылись,
从未信的故事如今都变真
История,
в
которую
я
не
верила,
стала
реальностью.
未料你竟进入我这片心
Не
ожидала,
что
ты
войдешь
в
мое
сердце,
未曾相信但偏给你抱紧
Не
верила,
но
позволила
тебе
обнять
меня
крепко.
不沾点滴
红酒已是动人
Даже
без
капли
вина,
я
уже
опьянена,
那只因你碰着我杯
才这么醉心
Просто
потому,
что
ты
коснулся
моего
бокала,
я
так
увлечена.
不必旖旎
黄昏也是动人
Не
нужен
волшебный
закат,
он
и
так
прекрасен,
那只因你已靠紧我
如曾伴我半生
Просто
потому,
что
ты
рядом
со
мной,
словно
мы
были
вместе
полжизни.
* WOOH
不枉今生的我在等
* О,
не
зря
я
ждала
тебя
всю
жизнь,
千个万个旧情人
Тысячи,
тысячи
бывших
возлюбленных
难比起你真
Не
сравнятся
с
тобой.
WOOH
不枉今生的我的在等
О,
не
зря
я
ждала
тебя
всю
жизнь,
只要是你梦中情人
Ведь
ты
- возлюбленный
моей
мечты,
谁比起你一吻
Ничей
поцелуй
не
сравнится
с
твоим.
从未觉都市内有这美晚景
Никогда
не
думала,
что
в
городе
может
быть
такой
красивый
вечер,
伴着你走过后才知怎性感
Только
пройдясь
с
тобой,
я
поняла,
что
такое
настоящая
романтика.
就让你拥抱着我这片心
Позволь
тебе
обнять
мое
сердце,
让我相信
情比想象更真
Позволь
мне
поверить,
что
любовь
реальнее,
чем
я
думала.
不须旭日
晨光已是动人
Не
нужен
восход
солнца,
рассвет
и
так
прекрасен,
那只因你照耀每天
才这么顺心
Просто
потому,
что
ты
освещаешь
каждый
мой
день,
делая
его
таким
радостным.
不必花月
人生也是无痕
Не
нужны
цветы
и
луна,
жизнь
и
так
прекрасна,
那只因你会再跟我去
同度过这余生
Просто
потому,
что
ты
будешь
со
мной,
чтобы
провести
вместе
остаток
жизни.
* WOOH
不枉今生的我在等
* О,
не
зря
я
ждала
тебя
всю
жизнь,
千个万个旧情人
Тысячи,
тысячи
бывших
возлюбленных
难比起你真
Не
сравнятся
с
тобой.
WOOH
不枉今生的我的在等
О,
не
зря
я
ждала
тебя
всю
жизнь,
只要是你梦中情人
Ведь
ты
- возлюбленный
моей
мечты,
谁比起你一吻
Ничей
поцелуй
не
сравнится
с
твоим.
* WOOH
不枉今生的我在等
* О,
не
зря
я
ждала
тебя
всю
жизнь,
千个万个旧情人
Тысячи,
тысячи
бывших
возлюбленных
难比起你真
Не
сравнятся
с
тобой.
WOOH
不枉今生的我的在等
О,
не
зря
я
ждала
тебя
всю
жизнь,
只要是你梦中情人
Ведь
ты
- возлюбленный
моей
мечты,
谁比起你心
Ничье
сердце
не
сравнится
с
твоим.
* WOOH
不枉今生的我在等
* О,
не
зря
я
ждала
тебя
всю
жизнь,
千个万个旧情人
Тысячи,
тысячи
бывших
возлюбленных
难比起你真
Не
сравнятся
с
тобой.
WOOH
不枉今生的我的在等
О,
не
зря
я
ждала
тебя
всю
жизнь,
只要是你梦中情人
Ведь
ты
- возлюбленный
моей
мечты,
谁比起你一吻
Ничей
поцелуй
не
сравнится
с
твоим.
WOOH
没法比你热的吻
OOH
OOH
О,
ничто
не
сравнится
с
жаром
твоего
поцелуя.
О-о-о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Li Rong Zhou, 杜自持
Attention! Feel free to leave feedback.