關淑怡 - 大地之母 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 關淑怡 - 大地之母




大地之母
Мать земли
我爱你 送予你一日所需
Я люблю тебя и даю тебе то, что тебе нужно на один день
我爱你 不惜牺牲 将身体亦相许
Я люблю тебя, я без колебаний пожертвую своим телом и обещаю тебе
我爱你 竟会令体弱色衰
Я люблю тебя за то, что ты делаешь мое тело слабым и слабым
我爱你 最好跟最美 给你任意支取
Я люблю тебя, самая лучшая и красивая, я могу забрать все, что ты захочешь
若我死掉以后你靠谁
Если я умру, на кого ты положишься
他日你亦将跟随
Вы последуете за мной в другие дни
如天生一对
Как естественная пара
若我倒下 万里无花
Если я упаду, цветов не будет.
羞花闭月 一语成忏吗
Цветок стыда, закрывающий луну, - это раскаяние?
若我倒下 万里无花
Если я упаду, цветов не будет.
荒土满目 不可悲吗
Разве пустынная земля не полна печали?
你对我的暗示装做不知
Ты притворяешься, что не понимаешь моих намеков
你对我 永不知节制
Ты никогда не знаешь, как меня удержать
需索没有休止
Бесконечные требования
就算今日觉悟也太迟
Даже если вы осознаете это сегодня, уже слишком поздно
忍耐原来有尽时
Терпению, оказывается, приходит конец
补救 也不可以
Исправление невозможно
若我倒下 万里无花
Если я упаду, цветов не будет.
羞花闭月 一语成忏吗?
Цветок стыда, закрывающий луну, - это раскаяние?
若我倒下 万里无花
Если я упаду, цветов не будет.
荒土满目 不可悲吗
Разве пустынная земля не полна печали?
Music...
Музыка...
若我倒下 万里无花
Если я упаду, цветов не будет.
羞花闭月 一语成忏吗?
Цветок стыда, закрывающий луну, - это раскаяние?
若我倒下 万里无花
Если я упаду, цветов не будет.
荒土满目 不可悲吗
Разве пустынная земля не полна печали?
若我倒下 万里无花
Если я упаду, цветов не будет.
想想以后 多么可怕
Подумайте о том, как ужасно это будет в будущем





Writer(s): Huang Wei Wen, Benckert Vicki

關淑怡 - 關淑怡音樂大全 101
Album
關淑怡音樂大全 101
date of release
01-01-2011


Attention! Feel free to leave feedback.