Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜与紫色轻渗在舞门
Nacht
und
Purpur
dringen
sanft
durch
das
Tanztor
乘下战俘的监管
Übrig
bleibt
die
Aufsicht
über
die
Kriegsgefangenen
黑的俘虏在流着喷泉
Die
Gefangenen
der
Dunkelheit
vergießen
Tränen
wie
ein
Springbrunnen
朝着大理石显得更闷
Gegenüber
dem
Marmor
wirkt
es
noch
trister
是这样子根本永没完
So
geht
das
endlos
weiter
人就会学会被替换
Menschen
lernen
dann,
ersetzt
zu
werden
谁是这个我
Wer
bin
dieses
Ich?
今天已用完
Heute
bin
ich
verbraucht
明日再替换个跟你伴
Morgen
wird
eine
andere
dich
begleiten
忘掉曾我是个公主
Vergiss,
dass
ich
einst
eine
Prinzessin
war
那知
何罪这刻堕进这般讽刺
Wer
weiß,
für
welches
Vergehen
ich
jetzt
in
solch
eine
Ironie
gestürzt
bin
跟你所发生的琐碎事...
再没意义
Die
kleinen
Dinge,
die
mit
dir
geschahen...
haben
keine
Bedeutung
mehr
明日祭司高呼
Morgen
wird
der
Priester
verkünden,
你于战事获胜
dass
du
im
Krieg
gesiegt
hast
仍愿伴你
但你不会在意
Ich
wäre
noch
immer
bereit,
dich
zu
begleiten,
aber
es
würde
dir
nichts
bedeuten
哭泣的风沙
空中丢的瓦
Der
weinende
Sandsturm,
die
vom
Himmel
fallenden
Ziegel
它将给我再换名字...
Sie
werden
mir
einen
neuen
Namen
geben...
名字叫失意女子
Der
Name
lautet:
Enttäuschte
Frau
断柱彷佛一切亦已完
Zerbrochene
Säulen,
als
wäre
alles
schon
vorbei
遗下瓦面的不满
Zurück
bleibt
die
Unzufriedenheit
auf
den
Ziegelflächen
一只忧怨骆驼用双峰
Ein
klagendes
Kamel
mit
seinen
zwei
Höckern
迎着骤扑熄火焰
stellt
sich
der
plötzlich
erlöschenden
Flamme
entgegen
是这样子根本永没完
So
geht
das
endlos
weiter
人就会学会被替换
Menschen
lernen
dann,
ersetzt
zu
werden
谁是这个我
Wer
bin
dieses
Ich?
今天已用完
Heute
bin
ich
verbraucht
明日再替换个跟你伴
Morgen
wird
eine
andere
dich
begleiten
忘掉曾我是个公主
Vergiss,
dass
ich
einst
eine
Prinzessin
war
那知
何罪这刻堕进这般讽刺
Wer
weiß,
für
welches
Vergehen
ich
jetzt
in
solch
eine
Ironie
gestürzt
bin
跟你所发生的琐碎事...
再没意义
Die
kleinen
Dinge,
die
mit
dir
geschahen...
haben
keine
Bedeutung
mehr
明日祭司高呼
Morgen
wird
der
Priester
verkünden,
你于战事获胜
dass
du
im
Krieg
gesiegt
hast
仍愿伴你
但你不会在意
Ich
wäre
noch
immer
bereit,
dich
zu
begleiten,
aber
es
würde
dir
nichts
bedeuten
哭泣的风沙
空中丢的瓦
Der
weinende
Sandsturm,
die
vom
Himmel
fallenden
Ziegel
它将给我再换名字...
Sie
werden
mir
einen
neuen
Namen
geben...
名字叫失意女子
Der
Name
lautet:
Enttäuschte
Frau
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): man chung lam, man-yee lam
Attention! Feel free to leave feedback.